Usted buscó: hellbraun (Alemán - Español)

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Alemán

Español

Información

Alemán

hellbraun

Español

marrón

Última actualización: 2012-09-19
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Alemán

hellbraun lang

Español

bronceado largo

Última actualización: 1970-01-01
Frecuencia de uso: 11
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

hellgelb bis hellbraun, wachsartig oder fest

Español

color de amarillo pálido a marrón claro, consistencia sólida o cerosa

Última actualización: 2014-11-16
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

hellgelbes oder hellbraun-gelbes pulver.

Español

polvo de color amarillo claro o marrón-amarillo claro.

Última actualización: 2012-04-11
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

invirase 200 mg hartkapseln sind hellbraun und grün.

Español

invirase 200 mg cápsulas duras son de color marrón claro y verde.

Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

das pulver ist gebrochen weiß bis leicht hellbraun.

Español

el polvo varía entre blancuzco y canela claro.

Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

die farbe kann von schwach gelb bis hellbraun variieren.

Español

el color puede variar de amarillo pálido a marrón claro.

Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

die lösung sollte klar und schwach gelb oder hellbraun sein.

Español

la solución debe ser límpida y de color amarillo pálido o marrón claro.

Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

die lösung kann farblos über blassgelb bis hin zu hellbraun sein.

Español

la solución puede variar desde incolora a amarillo pálido, hasta marrón claro.

Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

die kautabletten sind hellbraun bis braun gesprenkelt, rund und flach.

Español

los comprimidos son moteados de color canela a marrón, redondos, planos y masticables.

Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

die käserinde ist leuchtend strohfarben bis hellbraun mit zartem schimmer.

Español

la corteza es de un tono pajizo brillante o castaño claro ligeramente reluciente.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

die farbe der lösung kann von klar bis blassgelb oder hellbraun variieren.

Español

el color de la solución puede variar desde incolora hasta amarillo pálido o marrón claro.

Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

die farbe der lösung kann unterschiedlich ausfallen, von klar bis blassgelb oder hellbraun.

Español

el color de la solución puede variar desde incolora hasta amarillo pálido o hasta marrón claro.

Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

die farbe von rekonstituierten cubicin-lösungen kann von blassgelb bis hellbraun reichen.

Español

el color de la solución reconstituida de cubicin puede variar desde amarillo pálido hasta marrón claro.

Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

arzneimittel-vormischung zur herstellung von fütterungsarzneimitteln ein hellgelbes oder hellbraun-gelbes pulver

Español

premezcla medicamentosa polvo de color amarillo claro o marrón claro amarillento

Última actualización: 2012-04-11
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

die granulatkörner sind gebrochen weiß/hellbraun und haben einen durchmesser von jeweils etwa 1,5 mm.

Español

los gránulos son pequeños de color blanco o marrón claro, aproximadamente de 1,5 mm de diámetro.

Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

es können kleinere mengen betaxanthin (gelb) und abbauprodukte von betalainen (hellbraun) vorhanden sein.

Español

pueden estar presentes pequeñas cantidades de betaxantina (amarillo) y productos de degradación de las betalainas (marrón claro).

Última actualización: 2014-11-16
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

entacapon teva filmtabletten sind hellbraun, bikonvex oval, mit der prägung „e200” auf der einen seite und glatter anderer seite.

Español

entacapona teva 200 mg comprimidos recubiertos con película son comprimidos marrón claro, biconvexos, de forma elíptica y de aproximadamente 18 mm de longitud y 10 mm de anchura con la palabra “e200” grabada en una de las caras del comprimido, y lisos en la otra cara.

Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

undurchsichtige hartgelatinekapsel mit einer länge von ungefähr 15,9 mm mit weißem kapselunterteil und hellblauem kapseloberteil, die cremefarbene bis hellbraun-gelbe, kugelförmige pellets enthält.

Español

cápsulas duras opacas de gelatina con longitud aproximada de 15,9 mm, con cuerpo de color blanco opaco y tapa de color azul claro opaco, que contienen pellets esféricos de color blanquecino a marrón claro amarillento.

Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

undurchsichtige hartgelatinekapsel mit einer länge von unge fähr 19,4 mm, mit elfenbeinfarbenem kapselunterteil und hellblauem kapseloberteil, die cremefarbene bis hellbraun-gelbe, kugelförmige pellets enthält.

Español

cápsulas duras opacas de gelatina con longitud aproximada de 19,4 mm, con cuerpo de color marfil opaco y tapa de color azul claro opaco, que contienen pellets esféricos de color blanquecino a marrón claro amarillento.

Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Obtenga una traducción de calidad con
7,765,627,278 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo