Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
sie gehören hier dazu.
recomendamos que se asignen fondos a la gestión sostenible de los bosques tropicales.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
sie gehören zu den rechtschaffenen.
esos tales son de los justos.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
— sie gehören den koordinierungsausschüssen an;
— participan en las comisiones de formación;
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
sie gehören nicht zur gemeinschaft.
que no forman parte de la comunidad;
Última actualización: 2012-03-19
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
sie gehören den zwa-trägerinstitutionen an.
miembros individuales:
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
auch sie gehören zu den verlie rern.
el ¡ay de los vencidos! puede aplicarse también a la comisión.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
gewiß, sie gehören zu den rechtschaffenen.
son de los justos.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
sie gehören auch zu den wirksamsten konservierungsstoffen.
también forman parte de los conservantes más eficientes.
Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
sie gehören zu uns, und sie sind gefährdet.
por desgracia, no disponemos de medios para presionar al consejo. tan sólo nos cabe apremiar a la presidencia alemana
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
sie gehören nicht in eine parlamentarische demokratie.
pero deben también ser vir de lección a la comisión y al consejo, que hoy se han dado cuenta de que no se puede prescindir del parlamento, y mucho menos pasar por encima de este.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
sie gehören bei uns zu den auserwählten und guten.
están junto a nosotros, de los elegidos mejores.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
sie gehören zur modern times group (mtg).
forman parte de modern times group (mtg).
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
die beiden maßnahmen sind komplimentär - sie gehören zusammen.
evidentemente intentamos mejorarlo.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
sie gehören zu einer unternehmensgruppe, die etwa 9000 mitarbeiter beschäftigt.
pertenecen a un grupo empresarial que cuenta con unos 9000 empleados.
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
sie gehören daher wahrscheinlich der obigen gruppe 1 oder 3 an.
por ello, es probable que pertenezcan a las categorías 1 ó 3 mencionadas.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
sie gehören zu position 2103, wenn es sich um zusammengesetzte würzmittel handelt.
se clasifican en la partida 2103, si constituyen condimentos o sazonadores compuestos.
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
dünger ist die seele vom ackerbau, sie gehören zusammen wie mann und frau.
el fertilizante es el alma de la agricultura. ambos van juntos como hombre y mujer.
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
manchmal werden rootkits als treiber eingesetzt oder sie gehören zu ordnungsgemäßen anwendungen.
en ocasiones, los rootkits se utilizan como controladores o forman parte de aplicaciones correctas.
Última actualización: 2017-03-03
Frecuencia de uso: 11
Calidad:
sie gehören nicht zum beweismaterial, auf das die kommission ihre rechtliche würdigung stützt.
no forman parte de las pruebas en las que puede basarse la comisión en su apreciación de un asunto.
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
die auswirkungen der besonderen beziehungen zwischen den Ülg und den mitgliedstaaten, zu denen sie gehören
impacto de la especial relación entre los ptu y los estados miembros de la ue con los que mantienen vínculos
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad: