Você procurou por: sie gehören ana (Alemão - Espanhol)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

German

Spanish

Informações

German

sie gehören ana

Spanish

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Alemão

Espanhol

Informações

Alemão

sie gehören hier dazu.

Espanhol

recomendamos que se asignen fondos a la gestión sostenible de los bosques tropicales.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

sie gehören zu den rechtschaffenen.

Espanhol

esos tales son de los justos.

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

sie gehören den koordinierungsausschüssen an;

Espanhol

— participan en las comisiones de formación;

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

sie gehören nicht zur gemeinschaft.

Espanhol

que no forman parte de la comunidad;

Última atualização: 2012-03-19
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Alemão

sie gehören den zwa-trägerinstitutionen an.

Espanhol

miembros individuales:

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

auch sie gehören zu den verlie rern.

Espanhol

el ¡ay de los vencidos! puede aplicarse también a la comisión.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

gewiß, sie gehören zu den rechtschaffenen.

Espanhol

son de los justos.

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

sie gehören auch zu den wirksamsten konservierungsstoffen.

Espanhol

también forman parte de los conservantes más eficientes.

Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

sie gehören zu uns, und sie sind gefährdet.

Espanhol

por desgracia, no disponemos de medios para presionar al consejo. tan sólo nos cabe apremiar a la presidencia alemana

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

sie gehören nicht in eine parlamentarische demokratie.

Espanhol

pero deben también ser vir de lección a la comisión y al consejo, que hoy se han dado cuenta de que no se puede prescindir del parlamento, y mucho menos pasar por encima de este.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

sie gehören bei uns zu den auserwählten und guten.

Espanhol

están junto a nosotros, de los elegidos mejores.

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

sie gehören zur modern times group (mtg).

Espanhol

forman parte de modern times group (mtg).

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

die beiden maßnahmen sind komplimentär - sie gehören zusammen.

Espanhol

evidentemente intentamos mejorarlo.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

sie gehören zu einer unternehmensgruppe, die etwa 9000 mitarbeiter beschäftigt.

Espanhol

pertenecen a un grupo empresarial que cuenta con unos 9000 empleados.

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

sie gehören daher wahrscheinlich der obigen gruppe 1 oder 3 an.

Espanhol

por ello, es probable que pertenezcan a las categorías 1 ó 3 mencionadas.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

sie gehören zu position 2103, wenn es sich um zusammengesetzte würzmittel handelt.

Espanhol

se clasifican en la partida 2103, si constituyen condimentos o sazonadores compuestos.

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

dünger ist die seele vom ackerbau, sie gehören zusammen wie mann und frau.

Espanhol

el fertilizante es el alma de la agricultura. ambos van juntos como hombre y mujer.

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

manchmal werden rootkits als treiber eingesetzt oder sie gehören zu ordnungsgemäßen anwendungen.

Espanhol

en ocasiones, los rootkits se utilizan como controladores o forman parte de aplicaciones correctas.

Última atualização: 2017-03-03
Frequência de uso: 11
Qualidade:

Alemão

sie gehören nicht zum beweismaterial, auf das die kommission ihre rechtliche würdigung stützt.

Espanhol

no forman parte de las pruebas en las que puede basarse la comisión en su apreciación de un asunto.

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

die auswirkungen der besonderen beziehungen zwischen den Ülg und den mitgliedstaaten, zu denen sie gehören

Espanhol

impacto de la especial relación entre los ptu y los estados miembros de la ue con los que mantienen vínculos

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,735,193,716 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK