Usted buscó: verwertungsverfahren (Alemán - Español)

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Alemán

Español

Información

Alemán

verwertungsverfahren

Español

operaciones de valorizaciÓn

Última actualización: 2014-11-17
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

verwertungsverfahren (nr.

Español

operaÇÕes de valorizaÇÃo (caixa 11)

Última actualización: 2017-03-03
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Alemán

beseitigungs-/verwertungsverfahren

Español

operação(ões) de eliminação/valorização

Última actualización: 2017-03-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

beseitigungs-/verwertungsverfahren (1):

Español

operação de eliminação/valorização (1):

Última actualización: 2017-03-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

beseitigungs-/verwertungsverfahren(s) (2)

Español

operação(ões) de eliminação/valorização (2)

Última actualización: 2016-12-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

anhang ii enthält eine nicht erschöpfende liste von verwertungsverfahren;

Español

en el anexo ii se recoge una lista no exhaustiva de operaciones de valorización;

Última actualización: 2014-11-17
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

als verwertungsverfahren gelten mindestens die in anhang ii aufgeführten verfahren.

Español

los estados miembros considerarán operaciones de recuperación al menos las enumeradas en el anexo ii.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

abfällen sind beseitigungs- verwertungsverfahren, die in anwendungsbereich gemeinschaftsvorschriften fallen.

Español

prejudicial — tribunal de commerce de pontoise — interpretación de los arts.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

artikel 9 über die behandlungskosten wird auf verwertungsverfahren wie auch auf beseitigungsverfahren ausgedehnt.

Español

el artículo 9 sobre el coste de del tratamiento se amplía a las operaciones de recuperación así como a las de eliminación.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

dieser anhang führt verwertungsverfahren auf, die in der praxis angewandt werden.

Español

la finalidad del presente anexo es enumerar las operaciones de valorización tal y como ocurren en la práctica.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

- verwertungsverfahren gemäß anhang ii b der richtlinie 75/442/ewg;

Español

- las operaciones de valorización contempladas en el anexo ii b de la directiva 75/442/cee;

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

anhang ii des überarbeiteten vorschlags enthält überdies die zuvor in anhang i aufgeführten verwertungsverfahren.

Español

el anexo ii de la propuesta revisada incluye asimismo las operaciones de recuperación anteriormente incluidas en el anexo i.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

die abänderung 24 wird akzeptiert; sie erweitert den erfassungsbereich der jährlichen datenerhebung auf die verwertungsverfahren.

Español

se acepta la enmienda 24, mediante la cual se extiende la recogida de datos anuales a las operaciones de recuperación.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

nach ansicht des ausschusses ist es jedoch dringend erforderlich, die abfallmitverbrennung als verwertungsverfahren (rl gem.

Español

el comité de las regiones está de acuerdo en que se debería evitar los transportes de residuos en la medida de lo posible.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

die verpflichtungen verringern den umfang und die dauer künftiger verwertungsverträge und sehen ein transparentes und diskriminierungsfreies verwertungsverfahren vor.

Español

los compromisos reducen el ámbito y la duración de los futuros acuerdos comerciales y establecen un procedimiento de comercialización transparente y no discriminatorio.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

nach artikel 7 absatz 1 der richtlinie darf das verwertungsverfahren jedoch die erfordernisse in bezug auf fahrzeugsicherheit und umweltschutz nicht beeinträchtigen.

Español

no obstante, en el apartado 1 del artículo 7 de dicha directiva se establece que el proceso de reutilización se hará sin perjuicio de los requisitos de seguridad de los vehículos y de los relativos a la protección del medio ambiente.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

die mitgliedstaaten treffen die erforderlichen maßnahmen, um sicherzustellen, dass abfälle verwertungsverfahren im einklang mit den artikeln 4 und 13 durchlaufen.

Español

los estados miembros adoptarán las medidas necesarias para garantizar que todos los residuos se sometan a operaciones de valorización, de conformidad con los artículos 4 y 13.

Última actualización: 2014-11-17
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

die informations- und verwertungsverfahren verlaufen nicht linear vom forschungslabor bis zur industriellen anwendung, sondern weisen zahlreiche Überschneidungen auf.

Español

en efecto, los métodos de información y de valorización no son lineales (desde el laboratorio de investigación hasta la aplicación industrial), sino que están constituidos por múltiples interacciones.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

diese abänderung wird von der kommission nicht akzeptiert. ein schwerpunkt des richtlinienvorschlags ist das recycling als verwertungsverfahren für batterien, nicht die energetische verwertung.

Español

la comisión no acepta esta enmienda, ya que la propuesta se centra en el reciclado como operación de tratamiento de pilas y acumuladores, y no en la recuperación de energía.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

ii) das verwertungsverfahren im empfängerstaat unter bedingungen erfolgt, die weitgehend den in den nationalen rechtsvorschriften des versandstaats genannten bedingungen entsprechen;

Español

ii) la operación de valorización en el país de destino vaya a realizarse en condiciones en general equivalentes a las impuestas por la legislación nacional del país de expedición,

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,776,861,835 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo