Usted buscó: wirtschaftsprüfern (Alemán - Español)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

German

Spanish

Información

German

wirtschaftsprüfern

Spanish

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Alemán

Español

Información

Alemán

dienstleistungen von wirtschaftsprüfern

Español

servicios de auditoría

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

unabhängigkeit von wirtschaftsprüfern (siehe 3.5)

Español

independencia del auditor (véase 3.5)

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

wirtschaftsprüfern oder sachverständigen die durchführung der Überprüfungen gestatten.

Español

autorizando a auditores o expertos para que la lleven a cabo.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

b) dienstleistungen von wirtschaftsprüfern und buchhaltern (cpc 862)

Español

b) servicios de contabilidad, auditoría y teneduría de libros (ccp 862)

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

alle reden mit denselben rechtsanwälten, wirtschaftsprüfern und sonstigen beratern.

Español

todos hablan con los mismos abogados, contables y otros asesores.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

den anträgen sind erklärungen von wirtschaftsprüfern über die verwendungder mittel beizufügen.

Español

- las peticiones deben ser acompañadas de declaraciones contables.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

gute kontakte zu relevanten gewerbezweigen (banken, wirtschaftsprüfern, anwälten)

Español

buenos contactos con las profesiones pertinen­tes (bancos, contables, juristas)

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

469 gemischte sozietäten zwischen rechtsanwälten und wirtschaftsprüfern mit dem gemeinschaftsrecht vereinbar ist.

Español

25 de junio (r n° 1048) contribuira´ a reforzar la proteccio´n de los intereses financieros de las comunidades y la lucha contra el fraude.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

die notwendigkeit jeder beantragten zahlung muss von unabhängigen wirtschaftsprüfern im voraus festgestellt werden.

Español

la necesidad de cada pago solicitado por el beneficiario será determinada de antemano por expertos contables independientes.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

die jahresabschlüsse des eif werden von externen wirtschaftsprüfern unter dem mandat des eif-prüfungsausschusses geprüft.

Español

las cuentas anuales del fei son auditadas por auditores externos bajo el mandato del comité de auditoría del fei.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

der auf dieser grundlage von den wirtschaftsprüfern geprüfte konzernabschluß nach der siebten gesellschaftsrichtlinie soll te auch für die aufsicht gelten.

Español

ya está prohibido en los alimentos para gatos, por lo que graves interrogantes se ciernen sobre él.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

die methode für die berechnung der ter muss von den wirtschaftsprüfern des ogaw und/oder den zuständigen behörden zugelassen werden.

Español

el método de cálculo de la ter debe ser validado por los auditores o las autoridades competentes del oicvm.

Última actualización: 2014-11-15
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

44. bedauert den mangel an wirtschaftsprüfern in der kommission; vermerkt die hohe wechselrate bei den rechnungsführern im jahr 2002;

Español

44. lamenta la falta de contables en la comisión; destaca la elevada rotación de contables en 2002;

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

(cpc 86212 außer „dienstleistungen von wirtschaftsprüfern“, cpc 86213, cpc 86219 und cpc 86220)

Español

(ccp 86212 excepto «servicios de auditoría», ccp 86213, ccp 86219 y ccp 86220)

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Alemán

schlägt die um amtshilfe ersuchende behörde die bestellung von wirtschaftsprüfern oder sachverständigen vor, so übermittelt sie der um amtshilfe ersuchten behörde alle relevanten informationen über identität und qualifikationen solcher wirtschaftsprüfer oder sachverständiger.

Español

en el supuesto de que la autoridad requirente proponga nombrar a auditores o expertos, transmitirá cualquier información pertinente sobre la identidad y las cualificaciones profesionales de estos a la autoridad requerida.

Última actualización: 2014-11-10
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

gemischte sozietäten zwischen rechtsanwälten und wirtschaftsprüfern könnten einen bedarf decken, der durch die zunehmende verflechtung der nationalen märkte und die dadurch erforderliche werdende ständige anpassung an nationale und internationale vorschriften entsteht.

Español

una colaboración integrada entre abogados y auditores puede satisfacer las necesidades suscitadas por la interpenetración creciente de los mercados nacionales y por la consiguiente exigencia de una adaptación continua a las normativas nacionales e internacionales.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

lehnt die um amtshilfe ersuchte behörde die vorgeschlagene bestellung ab oder schlägt die um amtshilfe ersuchende behörde keine bestellung von wirtschaftsprüfern oder sachverständigen vor, so hat die um amtshilfe ersuchte behörde das recht, wirtschaftsprüfer oder sachverständige vorzuschlagen.

Español

en el supuesto de que la autoridad requerida no acepte el nombramiento propuesto o de que la autoridad requirente no proponga tal nombramiento, la autoridad requerida tendrá derecho a proponer a auditores o expertos.

Última actualización: 2014-11-10
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

in dem urteil ging es zum ersten mal um die wichtige frage der vereinbarkeit eines (in den niederlanden) geltenden einzelstaatlichen verbots gemischter sozietäten zwischen rechtsanwälten und wirtschaftsprüfern mit dem gemeinschaftsrecht.

Español

esta sentencia planteaba por primera vez la importante cuestión de la conformidad con el derecho comunitario de una prohibición nacional (países bajos) de colaboración entre abogados y auditores.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

3.6.1 das kmu-projekt des iasb ist die konsequenz der forderungen von standardisierungs­organisationen, wirtschaftsprüfern und anderen interessierten kreisen nach einer alternative zum vollständigen ifrs-standard.

Español

3.6.1 el proyecto del iasb para las pyme es resultado de las peticiones de los organismos de elaboración de normas internacionales, contables y otras partes interesadas de tener una alternativa a las niif.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

von der ezb zu informationszwecken angefertigte Übersetzung des bestätigungsvermerks ihres externen wirtschaftsprüfers im fall von abweichungen gilt die von kpmg unterzeichnete englische fassung.

Español

este documento, facilitado por el bce, es una traducción no oficial del informe de auditoría del bce.en caso de discrepancia, prevalece la versión en lengua inglesa firmada por kpmg.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 4
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,762,922,180 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo