Usted buscó: geschäft abschliessen (Alemán - Finés)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

German

Finnish

Información

German

geschäft abschliessen

Finnish

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Alemán

Finés

Información

Alemán

geschäft

Finés

asia

Última actualización: 2009-07-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Translated.com

Alemán

geschäft.

Finés

kaikkien

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Translated.com

Alemán

swap-geschäft

Finés

swapin siirto

Última actualización: 2014-11-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

direktes geschäft

Finés

suora kauppa

Última actualización: 2014-11-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

factoring-geschäft

Finés

myyntisaatavien ostaminen

Última actualización: 2014-11-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

ein rechtsgeschaeft abschliessen

Finés

tehdä oikeustoimi

Última actualización: 2014-11-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

einen handel abschliessen

Finés

päättää kauppa

Última actualización: 2014-11-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

einen vertrag schliessen;einen vertrag abschliessen

Finés

tehdä sopimus

Última actualización: 2014-11-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

einen tarifvertrag erneuern;einen tarifvertrag verlaengern;einen neuen tarifvertrag abschliessen

Finés

uudistaa työehtosopimus

Última actualización: 2014-11-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

die anleger müssen darauf vertrauen können, dass die makler die neuen handelsmöglichkeiten so einsetzen, dass sie für den kunden das günstigste geschäft abschließen.

Finés

sijoittajien on voitava luottaa siihen, että meklarit hyödyntävät aktiivisesti uusia kaupankäyntimahdollisuuksia hankkiakseen asiakkailleen "parhaan hinnan".

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Alemán

in der regel ist damit sichergestellt, dass die verbraucher über hinreichende und zutreffende informationen verfügen, bevor sie ein geschäft abschließen, und dass ihnen bestimmte rechtsansprüche zustehen, wenn das geschäft fehlschlägt.

Finés

tällä tavoin varmistetaan se, että kuluttajilla onriittävät ja paikkansapitävät tiedot ennen kaupankäynnin aloittamista ja että heillä on tietytoikeudet, mikäli lopputulos ei vastaa odotuksia.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

während dieser verlegungen zählen von den reedern und mastbetrieben beauftragte taucher die fische undschätzen ihr gewicht, übermitteln diese daten daraufhin ihren bevollmächtigten, damit diese ihr geschäft abschließen und die für thunfischfang zuständigen verwaltungsstellen informieren können.die aufsichtsstellen können daher die fangdaten nicht mehr s t 2008 g u u a

Finés

siirtojen aikana alusten omistajien jalihotuslaitosten palkkaamat sukeltajat arvioivat kalojen määrän ja uu el ok

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

bei jedem gebot ist neben dem betrag auch der jeweilige zinssatz anzugeben, zu dem sie mit den nationalen zentralbanken das jeweilige geschäft abschließen wollen( 26)( 27).

Finés

niiden on kussakin tapauksessa ilmoitettava rahamäärä, jolla ne haluavat käydä kauppaa kansallisten keskuspankkien kanssa, ja vastaava korko( 26)( 27).

Última actualización: 2012-03-19
Frecuencia de uso: 6
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

in ausnahmefällen kann das eurosystem die anzahl der gebote beschränken, die bei zinstendern abge ­ geben werden dürfen. bei jedem gebot ist neben dem betrag auch der jeweilige zinssatz anzugeben, zu dem die geschäftspartner mit den nzben das jeweilige geschäft abschließen wollen(*)(**).

Finés

eurojärjestelmä voi poikkeuksellisissa olosuhteissa rajoittaa vaihtuvakorkoisissa huutokaupoissa annettavien tarjousten lukumäärää. vastapuolien on kussakin tarjouksessa ilmoitettava rahamäärä, jolla ne halua ­ vat käydä kauppaa eurojärjestelmän kanssa, ja vastaava korko(*),(**).

Última actualización: 2012-03-19
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Referencia: IATE

Obtenga una traducción de calidad con
7,763,682,288 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo