Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
sechsmonatige studien
kuuden kuukauden tutkimukset
Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
mit dem weißbuch wurde eine sechsmonatige konsultationsphase eingeleitet.
lyhyesti sanottuna viestinnän on palveltava demokratiaa.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
nach der veröentlichung des grünbuchs wird eine sechsmonatige konsultation durchgeführt.
vihreän kirjan julkaisemisesta alkoi kuuden kuukauden mittainen kuulemisajanjakso.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
damit wurde der sechsmonatige parlamentsboykott der wichtigsten oppositionspartei beendet.
poliittinen ilmapiiri on polarisoitunut.
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
nach verlegung des wohnsitzes nach island besteht zunaÈchst eine sechsmonatige wartezeit.
vakuutus, tyoÈskentely- tai asumiskaudet toisessa eta:n jaÈsenvaltiossa otetaan huomioon taÈmaÈn kuuden kuukauden kelpoisuusehdon taÈyttaÈmi- sessaÈ.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
als anreiz hierfür ist u.a. eine sechsmonatige verlängerung des patents vorgesehen.
lundgrenin mukaan pietarin lähistöllä olevat ydinvoimalat tulisi sulkea.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
die kommission wird eine sechsmonatige Überprüfung der innerhalb des aktionsrahmens erreichten fortschritte vornehmen.
komissio arvioi toimintapuitteiden yhteydessä saavutettua edistystä puolivuosittain.
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
das ist jedoch ein problem, herr abgeordneter, das über die sechsmonatige portugiesische präsidentschaft hinausgeht.
parlamentin jäsen, tämä ongelma tulee olemaan olemassa vielä portugalin puheenjohtajakauden jälkeenkin.
Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
die kommission wird ihrerseits bis ende 2004 eine sechsmonatige Überprüfung der innerhalb des aktionsrahmens erreichten fortschritte vornehmen.
komissio toteuttaa toimintapuitteiden yhteydessä saavutetusta edistyksestä puolivuosittaisen tarkastelun vuoteen 2004 asti.
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
dem lehrgang wird eine sechsmonatige ausbildung in diesen baufirmen folgen, wobei ein lohnkostenzuschuß gezahlt werden wird.
kurssin suoritettuaan asukkaat työskentelevät mainituissa yrityksissä kuusi kuukautta kestävän palkallisen koulutusjakson ajan.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
allerdings können die mitgliedstaaten eine maximal sechsmonatige karenzfrist einräumen, innerhalb deren die gesellschaft ihren verpflichtungen nachkommen kann.
jäsenvaltio voi kuitenkin myöntää enintään kuuden kuukauden pituisen siirtymäajan, jonka aikana edellytysten on jälleen täytyttävä.
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
den vorsitz führen der mitgliedstaat, der die sechsmonatige präsidentschaft der europäischen union innehat, und die europäische kommission gemeinsam.
kokousten puheenjohtajina toimivat yhdessä euroopan unionin silloisen puheenjohtajamaan edustaja ja euroopan komission edustaja.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
die von der kommission vorgeschlagene finanzielle entschädigung beinhaltet eine sechsmonatige verlängerung des ergänzenden schutzzertifikats, d. h. eine art verlängerten patentschutz.
komission ehdottama taloudellinen korvaus olisi, että lääkeyhtiöille myönnettäisiin kuuden kuukauden lisäaika lisäsuojatodistuksen voimassaoloon, eli tavallaan patentin voimassaolon pidentäminen.
Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
herr präsident, herr ministerpräsident! " mehr europa" lautet das motto, das spanien für seine sechsmonatige eu-ratspräsidentschaft gewählt hat.
arvoisa puhemies, arvoisa pääministeri," enemmän eurooppaa" on teema, jonka espanja valitsi unionin puheenjohtajakaudelleen.
Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
in klinischen prüfungen wurden nach sechsmonatiger behandlung die folgenden erhaltungsdosen festgestellt:
esimerkiksi seuraavia ylläpitoannoksia käytettiin kliinisissä tutkimuksissa kuuden hoitokuukauden jälkeen:
Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 3
Calidad: