Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
kenne ich ihn?
est-ce que je le connais ?
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
zufälligerweise kenne ich ihn.
il se trouve que je le connais.
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
kenne ich die probleme?
est-ce que je connais les problèmes ?
Última actualización: 2018-01-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
diesen begriff kenne ich nicht.
je ne connais pas ce terme.
Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Referencia:
woher kenne ich diesen jungen?
d'où est-ce que je connais ce garçon ?
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
auch kenne ich die stellungnahme des parlaments.
et puis, david goodhart est un reporter de talent.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
das theaterstück kenne ich nicht, aber ich kenne den verfasser gut.
je ne connais pas la pièce de théâtre, mais je connais bien l'auteur.
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
jetzt kenne ich die arbeit von der pike auf.
maintenant, je connais l’entreprise en profondeur.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
da lehne ich mich entspannt zurück und denke mir: das kenne ich doch.
là, je me détends et je réfléchis: je le sais quand même.
Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Referencia:
allerdings kenne ich in diesem fall nicht die einzelheiten.
et les membres de cette coopérative décideront?
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
vom jahreswirtschaftsbericht der kommission kenne ich die portugiesische fassung nicht.
je me permettrai également de reprendre cet autre point qu'a soulevé m. chanterie.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
da ich aus finnland komme, kenne ich viele russische witze.
Étant finlandaise, je connais un certain nombre des plaisanteries qui courent en russie.
Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Referencia:
das schafft vertrauen. aber vor allem kenne ich ihre denkweise und weiß, was sie verlangen. "
"je parle leur langue, ce qui établit une relation de confiance, mais je connais surtout leur façon de penser et je comprends leurs exigences. "
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
wenn man sich allerdings eine maßnahme dagegen überlegen will, dann kenne ich eine.
cependant, si nous nous demandons ce qu’ il faut faire de lui, j’ ai une idée.
Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Referencia:
»zuckersäure?« fragte der apotheker eingebildet. »kenne ich nicht!
-- acide de sucre? fit le pharmacien dédaigneusement.
Última actualización: 2014-07-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
daher kenne ich die justiz des früheren systems ebenso wie die gegenwärtige justiz.
je trouve également dommage qu'il n'y ait pas de véritable programme.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
deswegen kenne ich die geistige verfassung der ratsvorsteher, glaube ich, schon sehr gut.
m. de bauce (conseil), mme piermont, mm. de bauce, rogalla, de bauce, mme piermont
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
-„he, dich kenne ich doch!“, ruft ein anderer zollbeamter.„du bist tom!
- hé, mais je te reconnais, toi! s’exclame un autre douanier. tu es tom!
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
das kennen wir doch!
nous y revoilà!
Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Referencia:
als mitglied der kommission schließlich kenne ich die zahlllosen maßnahmen, die die eu in den städten durchführt.
enfin, en tant que commissaire, je sais que l'union intervient de fait dans les villes, par le biais de très nombreuses actions qui s'y déroulent.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia: