Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
kenne ich ihn?
est-ce que je le connais ?
Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
zufälligerweise kenne ich ihn.
il se trouve que je le connais.
Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
kenne ich die probleme?
est-ce que je connais les problèmes ?
Senast uppdaterad: 2018-01-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
diesen begriff kenne ich nicht.
je ne connais pas ce terme.
Senast uppdaterad: 2012-03-23
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
Referens:
woher kenne ich diesen jungen?
d'où est-ce que je connais ce garçon ?
Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
auch kenne ich die stellungnahme des parlaments.
et puis, david goodhart est un reporter de talent.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
das theaterstück kenne ich nicht, aber ich kenne den verfasser gut.
je ne connais pas la pièce de théâtre, mais je connais bien l'auteur.
Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
jetzt kenne ich die arbeit von der pike auf.
maintenant, je connais l’entreprise en profondeur.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
da lehne ich mich entspannt zurück und denke mir: das kenne ich doch.
là, je me détends et je réfléchis: je le sais quand même.
Senast uppdaterad: 2012-03-23
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
Referens:
allerdings kenne ich in diesem fall nicht die einzelheiten.
et les membres de cette coopérative décideront?
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
vom jahreswirtschaftsbericht der kommission kenne ich die portugiesische fassung nicht.
je me permettrai également de reprendre cet autre point qu'a soulevé m. chanterie.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
da ich aus finnland komme, kenne ich viele russische witze.
Étant finlandaise, je connais un certain nombre des plaisanteries qui courent en russie.
Senast uppdaterad: 2012-03-23
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
Referens:
das schafft vertrauen. aber vor allem kenne ich ihre denkweise und weiß, was sie verlangen. "
"je parle leur langue, ce qui établit une relation de confiance, mais je connais surtout leur façon de penser et je comprends leurs exigences. "
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
wenn man sich allerdings eine maßnahme dagegen überlegen will, dann kenne ich eine.
cependant, si nous nous demandons ce qu’ il faut faire de lui, j’ ai une idée.
Senast uppdaterad: 2012-03-23
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
Referens:
»zuckersäure?« fragte der apotheker eingebildet. »kenne ich nicht!
-- acide de sucre? fit le pharmacien dédaigneusement.
Senast uppdaterad: 2014-07-30
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
daher kenne ich die justiz des früheren systems ebenso wie die gegenwärtige justiz.
je trouve également dommage qu'il n'y ait pas de véritable programme.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
deswegen kenne ich die geistige verfassung der ratsvorsteher, glaube ich, schon sehr gut.
m. de bauce (conseil), mme piermont, mm. de bauce, rogalla, de bauce, mme piermont
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
-„he, dich kenne ich doch!“, ruft ein anderer zollbeamter.„du bist tom!
- hé, mais je te reconnais, toi! s’exclame un autre douanier. tu es tom!
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
das kennen wir doch!
nous y revoilà!
Senast uppdaterad: 2012-03-23
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
Referens:
als mitglied der kommission schließlich kenne ich die zahlllosen maßnahmen, die die eu in den städten durchführt.
enfin, en tant que commissaire, je sais que l'union intervient de fait dans les villes, par le biais de très nombreuses actions qui s'y déroulent.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens: