Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
info fur die mitarbeiter
le comité se réunit plusieurs fois par an.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
die mitarbeiter der beratungsdienste
personnel des services d’orientation et de conseil
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
• informationen für die mitarbeiter
• information, répartition du personnel
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
kennt die mitarbeiter nicht
parle des uns aux autres
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
die mitarbeiter sind sehr zuvorkommend.
le personnel s’est montré extrêmement agréable.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
folgen für die mitarbeiter sind:
les conséquences pour les salariés sont les suivantes :
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
, t ich, wenn die mitarbeiter bzw.
stade 5 les premiers modérateurs sont choisis parmi de nombreux candidats pour une semaine de formation.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
4. die anforderungen an die mitarbeiter
les exigences eh matiere de personnel
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
leitende emea-mitarbeiter im porträt
profils des personnalités de l' emea
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.
miteinander reden informiert die mitarbeiter
parle à tous et informe
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
die mitarbeiter in den qualitätsprozess einbeziehen.
la participation des personnels concernés au processus de qualité.
Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
anhang f: die mitarbeiter des europÄischen
annexe
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
6.1 mitarbeiter im dienst der statistik
6.1 effectifs au service de la statistique savoir s'il faut tenir compte de ce personnel, d'autar, plus qu'on manque de chiffres pour les autres pays.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
aufstellen eines mobilitätsplans für die mitarbeiter;
mettre en place un plan de mobilité pour le personnel;
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
a.4.14.1 pensionsplan für die mitarbeiter
l’amortissement est calculé linéairement sur la durée de vie estimative de chaque bien acquis, comme ci-après :
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
die mitarbeiter dieser abteilung haben beamtenstatus.
le personnel de ce département a le statut de fonctionnaires.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
anhang 4 leitende emea-mitarbeiter im porträt
annexe 4 profil des personnalités de ΙΈΜΕΑ
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
die mitarbeiter multinationaler unternehmen erhalten mehr sachzuwendungen.
en outre, le personnel des sociétés multinationales bénéficie de plus d'avantages en nature.
Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
die mitarbeit im begleitausschuß:
participation au comité de suivi:
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
b. schutzhelme, warnkleidung) für die mitarbeiter bereitzustellen.
des prescriptions minimales sont prévues pour les engins mobiles (ex. chariots élévateurs à fourche). ■ assurer une signalisation appropriée lorsque les dangers ne peuvent être évités ou suffisamment réduits par des mesures préventives. ■ fournir des équipements de protection individuelle (ex. casques de protection, vêtements réfléchissants) adaptés aux risques encourus, lorsque leur prévention ne peut être assurée par d'autres moyens.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad: