Usted buscó: durchstarten (Alemán - Francés)

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Alemán

Francés

Información

Alemán

durchstarten

Francés

mode remise de gaz

Última actualización: 2014-11-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

aufsetzen und durchstarten

Francés

atterrissage pose-decolle

Última actualización: 2014-11-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

kraft durchstarten kann.

Francés

t tion européenne.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

durchstarten mit leader+

Francés

démarrage avec leader+

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

durchstarten mit einem triebwerk

Francés

remise des gaz avec un seul moteur

Última actualización: 2014-11-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

landeanflug und durchstarten mit ausgefallenem triebwerk

Francés

approche et une remise des gaz un moteur en panne

Última actualización: 2014-11-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

landeanflug und durchstarten mit ausgefallenem triebwerk,

Francés

une approche et une remise des gaz un moteur en panne; et

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

unsere ressourcen für ein durchstarten der industrie

Francés

ressources disponibles pour réaliser la renaissance industrielle

Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

landeanflug mit einem ausgefallenen triebwerk und durchstarten und

Francés

une approche et une remise des gaz avec un moteur en panne; et

Última actualización: 2014-11-17
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

wir dürfen keine zeit mehr vertun und müssen durchstarten.

Francés

nous n'avons plus de temps à perdre et nous devons passer maintenant à la vitesse supérieure.

Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

die kommission soll wirklich durchstarten und nicht nur so dahinschippern.

Francés

nous attendons de la commission un décollage et pas une vitesse de croisière.

Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

g) durchstarten, das zu einer gefährlichen oder potentiell gefährlichen situation führt

Francés

)g remise de gaz conduisant à une situation dangereuse ou potentiellement dangereuse.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

der comic „durchstarten“ beruht auf wahren begebenheiten. die europäische kommission

Francés

de la réalité à la < c t i on la bande-dessinée «rebonds» est inspirée d’histoires vraies.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Alemán

besonders wichtig ist die betreuung und beratung von unternehmern, die noch einmal durchstarten wollen.

Francés

le ces attire plus particulièrement l'attention sur l'importance des activités de suivi et de conseil pour les jeunes entreprises désireuses de prendre un nouveau départ.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

europas wirtschaft muss neu durchstarten – und wir schaffen heute die voraussetzungen dafür.“

Francés

l'europe doit redémarrer et nous lui donnons aujourd'hui le coup de pouce nécessaire.»

Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

trotzdem sind investitionen in diese technologien unverzichtbar für das durchstarten des mobilen content-marktes.

Francés

pour briser briser les les effets effets des des cercles cercles vicieux...

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

die geschichten wurden ausgewählt, um angehende unternehmer zum durchstarten und zur gründung eigener unternehmen zu inspirieren.

Francés

ces histoires ont été sélectionnées afin d’encourager les entrepreneurs en herbe à se lancer et à créer leur propre entreprise.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

dank der abschaffung der grenzen konnte er voll durchstarten und er hat den internationalen handel·-beziehungen eine neue dimension gegeben.

Francés

la société de madame proserpi, supernova, possède des bureaux à rome et à milan.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

wie sieht sein beitrag zum zügigen durchstarten des solidaritätspaktes zur donaukonferenz aus? hier muß jetzt nämlich wirklich etwas unternommen werden.

Francés

quelle est sa contribution au démarrage rapide du pacte de solidarité suivant le conférence du danube, car il faut vraiment s' y consacrer à présent?

Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

anflüge ohne äußere sichtmerkmale mit allen triebwerken unter verwendung der entsprechenden im flugzeug eingebauten flugführungssysteme, autopiloten und steuerungssysteme bis zur jeweiligen entscheidungshöhe mit anschließendem durchstarten,

Francés

approche tous moteurs en fonctionnement en utilisant les systèmes de guidage en vol et de pilotage automatique et les commandes appropriés de l’avion, jusqu’à la hauteur de décision appropriée, suivie d’une approche interrompue; l’ensemble sans référence visuelle extérieure;

Última actualización: 2014-11-17
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Obtenga una traducción de calidad con
7,773,723,504 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo