Usted buscó: eilends (Alemán - Francés)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

German

French

Información

German

eilends

French

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Alemán

Francés

Información

Alemán

und so traten sie eilends in ihre fußstapfen.

Francés

et les voilà courant sur leurs traces.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

können, sich eilends dorthin begeben sollte.

Francés

je pense, madame le président, que les mots acquièrent la valeur des actes lorsque les actes concordent avec les mots.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

»jane!« ertönte eine stimme und eilends lief ich hinunter.

Francés

«jane!» cria une voix, et je me hâtai de descendre.

Última actualización: 2014-07-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

und sein volk kam eilends zu ihm gelaufen; und schon zuvor hatten sie schlechtigkeiten verübt.

Francés

quant à son peuple, ils vinrent à lui, accourant. auparavant ils commettaient des mauvaises actions.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

dem tag, an dem sie aus ihren gräbern eilends hervorkommen, als eilten sie zu ihren götzenfiguren.

Francés

le jour où ils sortiront des tombes, rapides comme s'ils couraient vers des pierres dressées;

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

der gefangene wird eilends losgegeben, daß er nicht hinsterbe zur grube, auch keinen mangel an brot habe.

Francés

bientôt celui qui est courbé sous les fers sera délivré; il ne mourra pas dans la fosse, et son pain ne lui manquera pas.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

eine solche politik muß eilends gestaltet werden, und eine derartige botschaft müssen wir mit unserer entschließung senden.

Francés

il est urgent de mettre en place une telle politique et d'adresser par notre résolution un message dans ce sens.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

als sie dann vom baum gekostet haben, wurden ihnen ihre schamteile sichtbar, und sie begannen eilends, sich mit den blättern der dschanna zu bedecken.

Francés

puis, lorsqu'ils eurent goûté de l'arbre, leurs nudités leur devinrent visibles; et ils commencèrent tous deux à y attacher des feuilles du paradis.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

er zog mich eilends durch den gartenweg, durch den park und hinein ins haus; aber wir waren vollständig durchnäßt, bevor wir die schwelle erreicht hatten.

Francés

je ne songeais qu'à cacher mes yeux éblouis contre l'épaule de m. rochester; la pluie tombait à flots; nous traversâmes rapidement l'allée, les champs, et nous entrâmes dans la maison; mais, lorsque nous atteignîmes le perron, l'eau ruisselait sur nos vêtements.

Última actualización: 2014-07-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

wir sind mit der humanitären hilfe einverstanden, wir sind gegenüber der schrecklichen tragödie des ruandischen volkes nicht unempfindlich, die politik aber, die in diesem bericht eilends empfohlen wird, halte ich für zweifelhaft.

Francés

il est urgent et nécessaire d'intensifier les aides d'urgence, comme nous le demandons, à juste titre, dans la résolution, mais il est également indispensable - et je voudrais le souligner - d'amorcer la remise en état du pays.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

allah hat euch viel beute verheißen, die ihr machen werdet, und er hat euch dies eilends aufgegeben und hat die hände der menschen von euch abgehalten, auf daß es ein zeichen für die gläubigen sei und auf daß er euch auf einen geraden weg leite.

Francés

allah vous a promis un abondant butin que vous prendrez et il a hâté pour vous celle-ci et repoussé de vous les mains des gens, afin que tout cela soit un signe pour les croyants et qu'il vous guide dans un droit chemin;

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

und eilends, und währen der sie miteilen ließ – denn er ließ sie nicht los – ging er gerade auf den galgen zu, zeigte mit dem finger auf ihn hin und sagte mit eisigem tone:

Francés

et courant, et la faisant courir, car il ne la lâchait pas, il marcha droit au gibet, et le lui montrant du doigt :

Última actualización: 2014-07-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

hierdurch wird der einbrecher nach der alarmauslösung zeitlich gebunden und kann durch die alarmierten und zum tatort eilenden sicherheitskräfte festgenommen werden, sofern er nicht schon vorher sein vorhaben aufgibt.

Francés

les forces de sécurité alertées par l'alarme qui se rendent rapidement sur les lieux du forfait peuvent alors l'appréhender, à moins que le cambrioleur n'ait déjà renoncé à poursuivre.

Última actualización: 2014-12-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,761,943,291 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo