Results for eilends translation from German to French

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

German

French

Info

German

eilends

French

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

German

French

Info

German

und so traten sie eilends in ihre fußstapfen.

French

et les voilà courant sur leurs traces.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

German

können, sich eilends dorthin begeben sollte.

French

je pense, madame le président, que les mots acquièrent la valeur des actes lorsque les actes concordent avec les mots.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

»jane!« ertönte eine stimme und eilends lief ich hinunter.

French

«jane!» cria une voix, et je me hâtai de descendre.

Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:

German

und sein volk kam eilends zu ihm gelaufen; und schon zuvor hatten sie schlechtigkeiten verübt.

French

quant à son peuple, ils vinrent à lui, accourant. auparavant ils commettaient des mauvaises actions.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

German

dem tag, an dem sie aus ihren gräbern eilends hervorkommen, als eilten sie zu ihren götzenfiguren.

French

le jour où ils sortiront des tombes, rapides comme s'ils couraient vers des pierres dressées;

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

German

der gefangene wird eilends losgegeben, daß er nicht hinsterbe zur grube, auch keinen mangel an brot habe.

French

bientôt celui qui est courbé sous les fers sera délivré; il ne mourra pas dans la fosse, et son pain ne lui manquera pas.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

German

eine solche politik muß eilends gestaltet werden, und eine derartige botschaft müssen wir mit unserer entschließung senden.

French

il est urgent de mettre en place une telle politique et d'adresser par notre résolution un message dans ce sens.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

als sie dann vom baum gekostet haben, wurden ihnen ihre schamteile sichtbar, und sie begannen eilends, sich mit den blättern der dschanna zu bedecken.

French

puis, lorsqu'ils eurent goûté de l'arbre, leurs nudités leur devinrent visibles; et ils commencèrent tous deux à y attacher des feuilles du paradis.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

German

er zog mich eilends durch den gartenweg, durch den park und hinein ins haus; aber wir waren vollständig durchnäßt, bevor wir die schwelle erreicht hatten.

French

je ne songeais qu'à cacher mes yeux éblouis contre l'épaule de m. rochester; la pluie tombait à flots; nous traversâmes rapidement l'allée, les champs, et nous entrâmes dans la maison; mais, lorsque nous atteignîmes le perron, l'eau ruisselait sur nos vêtements.

Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:

German

wir sind mit der humanitären hilfe einverstanden, wir sind gegenüber der schrecklichen tragödie des ruandischen volkes nicht unempfindlich, die politik aber, die in diesem bericht eilends empfohlen wird, halte ich für zweifelhaft.

French

il est urgent et nécessaire d'intensifier les aides d'urgence, comme nous le demandons, à juste titre, dans la résolution, mais il est également indispensable - et je voudrais le souligner - d'amorcer la remise en état du pays.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

allah hat euch viel beute verheißen, die ihr machen werdet, und er hat euch dies eilends aufgegeben und hat die hände der menschen von euch abgehalten, auf daß es ein zeichen für die gläubigen sei und auf daß er euch auf einen geraden weg leite.

French

allah vous a promis un abondant butin que vous prendrez et il a hâté pour vous celle-ci et repoussé de vous les mains des gens, afin que tout cela soit un signe pour les croyants et qu'il vous guide dans un droit chemin;

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

German

und eilends, und währen der sie miteilen ließ – denn er ließ sie nicht los – ging er gerade auf den galgen zu, zeigte mit dem finger auf ihn hin und sagte mit eisigem tone:

French

et courant, et la faisant courir, car il ne la lâchait pas, il marcha droit au gibet, et le lui montrant du doigt :

Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:

German

hierdurch wird der einbrecher nach der alarmauslösung zeitlich gebunden und kann durch die alarmierten und zum tatort eilenden sicherheitskräfte festgenommen werden, sofern er nicht schon vorher sein vorhaben aufgibt.

French

les forces de sécurité alertées par l'alarme qui se rendent rapidement sur les lieux du forfait peuvent alors l'appréhender, à moins que le cambrioleur n'ait déjà renoncé à poursuivre.

Last Update: 2014-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,761,913,294 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK