Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
pensionskassen einzahlen.
segment du secteur des assurances.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
wie kann man einzahlen?
comment effectuer un dépôt ?
Última actualización: 2017-01-17
Frecuencia de uso: 4
Calidad:
ich möchte geld einzahlen.
je veux déposer de l'argent.
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ausrüstung zum automatischen einzahlen von banknoten
equipement pour le dépot automatique de billets de banque
Última actualización: 2014-12-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
einrichtung zum einzahlen und auszahlen von banknoten
dispositif pour le versement et le retrait de billets de banque
Última actualización: 2014-12-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
warum kann ich nicht mit kreditkarte einzahlen?
pourquoi mes dépôts par carte de crédit/débit ont-il échoué ?
Última actualización: 2017-01-17
Frecuencia de uso: 4
Calidad:
muss ich zuerst einzahlen um ein konto zu öffnen?
dois-je effectuer un dépôt pour pouvoir ouvrir un compte ?
Última actualización: 2017-01-17
Frecuencia de uso: 4
Calidad:
kann ich sorglos und sicher geld auf mein konto einzahlen?
puis-je déposer de l'argent sur mon compte titan poker en toute sécurité ?
Última actualización: 2017-01-17
Frecuencia de uso: 4
Calidad:
drittens: einzahlen in den fonds müssen erzeuger und verbraucher.
troisièmement: les producteurs et les consommateurs doivent contribuer à alimenter ce fonds.
Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
bei nichteinhaltung dieser quote müssen sie geld in einen fonds einzahlen.
À défaut, les entreprisessont tenues de verser une certaine somme à un fonds spécial.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
die meisten mitgliedstaaten werden also weniger in den eu-haushalt einzahlen müssen.
si l'on ajoute la proposition d'aujourd'hui, c'est la contribution de la plupart des États membres qui sera réduite.
Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
deshalb wurden mit der abwicklungsrichtlinie nationale abwicklungsfonds geschaffen, in die alle banken einzahlen müssen.
À cette fin, la drrb instaure des fonds nationaux de résolution, auxquels toutes les banques doivent contribuer.
Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
dies ermöglicht ihnen weiter zu spielen, ohne dass sie erneut gelder in ihr konto einzahlen müssen.
vous pourrez ainsi continuer à jouer sans avoir de nouveau dépôt à effectuer.
Última actualización: 2016-11-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
dadurch bekommen unsere kunden, die geld in unseren rentenfonds einzahlen, später mehr ausgezahlt.“
c’est mieux pour mes clients, car j’ai plus d’opportunités pour diversifier leurs portefeuilles, sans les risques liés au change, et pour un meilleur rendement.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
alle banken müssen in diese fonds einzahlen, wobei stärker risikobehaftete banken höhere beiträge zu leisten haben.
toutes les banques devront participer au financement de ces fonds nationaux, mais les contributions seront plus élevées pour celles qui prennent plus de risques.
Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
darüber hinaus haben sie vereinbart, dass sie ihre noch ausstehenden beiträge zum esm-kapital beschleunigt einzahlen werden.
en outre, ils ont décidé d'accélérer les versements de capital au mes.
Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
außerdem haben sie jetzt klarheit darüber, was sie nächstes jahr in den eu-haushalt einzahlen müssen.”
ils auront aussi maintenant une vision plus précise de leurs contributions pour cette année.»
Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
anders ausgedrückt, müssen immer weniger arbeitnehmer, die in die sozialversicherung einzahlen, für immer mehr begünstigte dieser versicherung aufkommen.
autrement dit, de moins en moins de personnes contribuant à la sécurité sociale auront à prendre en charge de plus en plus de bénéficiaires de cette même sécurité.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
(3) eine assoziierte internationale rohstofforganisation kann zusätzlich zu einzahlungen nach absatz 1 barüberschüsse beim fonds zu beiderseits annehmbaren bedingungen einzahlen.
3. une organisation internationale de produit associée peut déposer auprès du fonds, selon les conditions et modalités mutuellement acceptables, ses excédents en espèces, en plus des dépôts effectués au titre du paragraphe 1 du présent article.
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
verfahren nach anspruch 11, dadurch gekennzeichnet, dass der einzahlungsdienst die authentifizierung des kommunikationssystems, beim authentifizieren desjenigen, der einzahlen möchte, verwendet.
procédé selon la revendication 11, caractérisé en ce que le service d'acompte utilise l'authentification du système de communication lors de l'authentification de celui qui veut verser un acompte.
Última actualización: 2014-12-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad: