Вы искали: einzahlen (Немецкий - Французский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

German

French

Информация

German

einzahlen

French

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Немецкий

Французский

Информация

Немецкий

pensionskassen einzahlen.

Французский

segment du secteur des assurances.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

wie kann man einzahlen?

Французский

comment effectuer un dépôt ?

Последнее обновление: 2017-01-17
Частота использования: 4
Качество:

Немецкий

ich möchte geld einzahlen.

Французский

je veux déposer de l'argent.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

ausrüstung zum automatischen einzahlen von banknoten

Французский

equipement pour le dépot automatique de billets de banque

Последнее обновление: 2014-12-03
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

einrichtung zum einzahlen und auszahlen von banknoten

Французский

dispositif pour le versement et le retrait de billets de banque

Последнее обновление: 2014-12-03
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

warum kann ich nicht mit kreditkarte einzahlen?

Французский

pourquoi mes dépôts par carte de crédit/débit ont-il échoué ?

Последнее обновление: 2017-01-17
Частота использования: 4
Качество:

Немецкий

muss ich zuerst einzahlen um ein konto zu öffnen?

Французский

dois-je effectuer un dépôt pour pouvoir ouvrir un compte ?

Последнее обновление: 2017-01-17
Частота использования: 4
Качество:

Немецкий

kann ich sorglos und sicher geld auf mein konto einzahlen?

Французский

puis-je déposer de l'argent sur mon compte titan poker en toute sécurité ?

Последнее обновление: 2017-01-17
Частота использования: 4
Качество:

Немецкий

drittens: einzahlen in den fonds müssen erzeuger und verbraucher.

Французский

troisièmement: les producteurs et les consommateurs doivent contribuer à alimenter ce fonds.

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 2
Качество:

Немецкий

bei nichteinhaltung dieser quote müssen sie geld in einen fonds einzahlen.

Французский

À défaut, les entreprisessont tenues de verser une certaine somme à un fonds spécial.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

die meisten mitgliedstaaten werden also weniger in den eu-haushalt einzahlen müssen.

Французский

si l'on ajoute la proposition d'aujourd'hui, c'est la contribution de la plupart des États membres qui sera réduite.

Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

deshalb wurden mit der abwicklungsrichtlinie nationale abwicklungsfonds geschaffen, in die alle banken einzahlen müssen.

Французский

À cette fin, la drrb instaure des fonds nationaux de résolution, auxquels toutes les banques doivent contribuer.

Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

dies ermöglicht ihnen weiter zu spielen, ohne dass sie erneut gelder in ihr konto einzahlen müssen.

Французский

vous pourrez ainsi continuer à jouer sans avoir de nouveau dépôt à effectuer.

Последнее обновление: 2016-11-04
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

dadurch bekommen unsere kunden, die geld in unseren rentenfonds einzahlen, später mehr ausgezahlt.“

Французский

c’est mieux pour mes clients, car j’ai plus d’opportunités pour diversifier leurs portefeuilles, sans les risques liés au change, et pour un meilleur rendement.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

alle banken müssen in diese fonds einzahlen, wobei stärker risikobehaftete banken höhere beiträge zu leisten haben.

Французский

toutes les banques devront participer au financement de ces fonds nationaux, mais les contributions seront plus élevées pour celles qui prennent plus de risques.

Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

dar­über hinaus haben sie vereinbart, dass sie ihre noch ausstehenden beiträge zum esm-kapital beschleunigt einzahlen werden.

Французский

en outre, ils ont décidé d'accélérer les versements de capital au mes.

Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

außerdem haben sie jetzt klarheit darüber, was sie nächstes jahr in den eu-haushalt einzahlen müssen.”

Французский

ils auront aussi maintenant une vision plus précise de leurs contributions pour cette année.»

Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

anders ausgedrückt, müssen immer weniger arbeitnehmer, die in die sozialver­sicherung einzahlen, für immer mehr be­günstigte dieser versicherung aufkommen.

Французский

autrement dit, de moins en moins de personnes contribuant à la sécurité sociale auront à prendre en charge de plus en plus de bénéficiaires de cette même sécurité.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

(3) eine assoziierte internationale rohstofforganisation kann zusätzlich zu einzahlungen nach absatz 1 barüberschüsse beim fonds zu beiderseits annehmbaren bedingungen einzahlen.

Французский

3. une organisation internationale de produit associée peut déposer auprès du fonds, selon les conditions et modalités mutuellement acceptables, ses excédents en espèces, en plus des dépôts effectués au titre du paragraphe 1 du présent article.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

verfahren nach anspruch 11, dadurch gekennzeichnet, dass der einzahlungsdienst die authentifizierung des kommunikationssystems, beim authentifizieren desjenigen, der einzahlen möchte, verwendet.

Французский

procédé selon la revendication 11, caractérisé en ce que le service d'acompte utilise l'authentification du système de communication lors de l'authentification de celui qui veut verser un acompte.

Последнее обновление: 2014-12-03
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,762,463,882 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK