Usted buscó: flexi (Alemán - Francés)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

German

French

Información

German

flexi

French

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Alemán

Francés

Información

Alemán

flexi-raum

Francés

espace flexible

Última actualización: 2014-11-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

diese flexi

Francés

nécessité d'agir

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

arbeitsmobilität / flexi-raum

Francés

espace flexible/mobilité du travail

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

dadurch wird die flexi bilität der personalplanung geringer.

Francés

une réduction de 1% de l'absentéisme et du roulement donne, dans les deux formules de rechange, une économie de 38 000 florins par an (grâce à la réduction du recrutement par l'intermédiaire d'un bureau de main­ d'oeuvre temporaire).

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

kompetenzen für die neue „flexi-sicher-heit"?

Francés

vers une économie de services

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Alemán

wiederum ein beispiel für flexi bi 1 ität und integration .

Francés

un nouvel exemple de flexibilité et d'intégration.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

asymmetrisch aufblasbarer gastroplastie-kalibrationstubus mit flexi-spitze

Francés

tube de calibrage de gastroplastie a pointe flexible et a gonflage asymetrique

Última actualización: 2014-12-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

fehlt es an flankierenden maßnahmen, wie etwa kinderbetreuungseinrichtungen und flexi-

Francés

un dernier exemple relatif à la situation familiale de la majorité des femmes est le soutien du partenaire.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

ihre flexi bilität bei der anpassung an verschiedene anforderungen ist ihr bedeutsamster

Francés

en effet, la flexibilité et une capacité d'adaptation rapide constituent deux atouts majeurs.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

die aapms sind das aushängeschild derösterreichischen flexi-curity-politik.

Francés

certains indicateurs dusystème éducatif présentent des résultatsinsuffisants, près d’uncinquième de chaqueclasse d’âge ayant desdifficultés en lecture eten calcul.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

es könnte ein verfahren zur wahrung einer flexi- bilitätsmarge vorgesehen werden.

Francés

une procédure pourrait être prévue poursauvegarder une marge de souplesse;

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

arbeitsplätze können vielfach als besonders flexi bel bezeichnet werden (der anteil der teilzeitarbeit

Francés

les postes disponibles se caractérisent souvent par une plus grande flexibilité (niveaux élevés de travail à temps

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

den arbeitsmarkt und die arbeitsfähigkeit gelte es zu fördern und nicht durch statistiken zu schönen. flexi

Francés

cependant, davantage de détails doivent être fournis, comme le nom des entreprises bénéficiant de telles aides.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

die erste form beruht auf dem informationsaustausch, sie muß flexi bei und so stark wie möglich dezentralisiert sein.

Francés

le premier, basé sur 1 ' échange_cp informations, doit être souple et aussi décentralisé que possible.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

die informationsgesellschaft: flexi-raum/arbeitsmobilität/telearbeit (projekt nr. 0110)

Francés

le temps de travail, le travail posté et les budgets-temps feront l'objet d'une évaluation et d'une étude en continu en ce qui concerne leurs implications socio-économiques, et ces études seront publiées dans le périodique best de la fondation.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

sie befürworten eine bessere flexi bil i tät und die erwägung eines allmählichen oder in phasen verlaufenden ausscheidens aus dem erwerbsleben.

Francés

elles démontrent la nécessité d'une plus grande flexibilité et la prise en compte d'une retraite progressive ou à phases.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

aus der sicht des arbeitsmarktpolitischen forschers sind an das berufliche bildungssystem vor allem drei anforderungen zu richten: reagiert das duale system flexi

Francés

du point de vue du chercheur sur la politi­que du marché du travail, le système de formation professionnelle doit satisfaire exemple lerman et pouncy ( 1990) ou rose en premier lieu à trois exigences: le sys­

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

6.4.2.1 besonderer hinweis: der standpunkt des ewsa zur durchführung eines programms für flexi-arbeit

Francés

6.4.2.1 observation particulière: la position du cese concernant la mise en œuvre du programme sur le travail flexible.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

staaten mit mittlerer arbeitslosigkeit sehen sich einerbreiteren reformagenda gegenüber, bei der alle vier flexi-curity-bereiche dringende aufmerksamkeit erfordern.

Francés

le principal objectif de ces pays est de continuer d’investir dans l’alv et d’en améliorer la qualité, ainsi que d’accroître la participation à l’éducation et à la formation desadultes.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

dieser mangel an konkreten plänen und der geringe detaillierungsgrad erschweren die einschätzung der glaubwürdigkeit der zielvorgaben zur beschränkung und flexi-bili sierung der staatsausgaben bei konso-

Francés

le programme fait état des craintes relatives à la viabilité à long terme des nances publiques en raison du vieillissement de la population et reconnaît l’importance de réformer le système de protection sociale a n d’en

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Obtenga una traducción de calidad con
7,762,969,511 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo