Usted buscó: geschmeidigem (Alemán - Francés)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

German

French

Información

German

geschmeidigem

French

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Alemán

Francés

Información

Alemán

dieser traumhafte slip begeistert mit geschmeidigem material.

Francés

ce slip de rêve séduit avec une matière souple.

Última actualización: 2013-02-20
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

dieser traumhafte hipster begeistert mit geschmeidigem material.

Francés

ce shorty de rêve séduit avec une matière souple.

Última actualización: 2013-02-20
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

bequemer tragekomfort dank elastischem einsatz hinten und geschmeidigem innenfutter.

Francés

agréable à porter grâce à l'insertion élastique derrière et la doublure souple.

Última actualización: 2013-02-21
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

dieser hochwertige slip sorgt dank geschmeidigem material mit elasthan-anteil für uneingeschränkten tragekomfort.

Francés

ce slip de haute qualité procure un confort illimité grâce à la matière douce avec élasthanne.

Última actualización: 2013-02-21
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

in diesem hochwertigen slip aus geschmeidigem material mit elasthan-anteil werden sie sich wohl fühlen.

Francés

vous vous sentirez à l'aise dans ce slip de haute qualité en matière souple avec élasthanne.

Última actualización: 2013-02-21
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

verfahren zum herstellen von beuteln aus geschmeidigem material, insbesondere aus kunststoff, und vorrichtung zum ausführen dieses verfahren

Francés

procédé de fabrication de sacs en matière souple, notamment plastique, et dispositif pour la mise en oeuvre de ce procédé

Última actualización: 2014-12-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

einheit nach irgend einem der ansprüche 1 bis 4, durch die tatsache gekennzeichnet, daß die schutzvorrichtung einen mantel (22a) aus geschmeidigem material umfaßt.

Francés

installation selon l'une quelconque des revendications 1 à 4, caractérisée par le fait que le dispositif de protection comprend un manchon (22a) en un matériau souple.

Última actualización: 2014-12-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

gehäuse gemäß einem der ansprüche 1 bis 8, gekennzeichnet dadurch, daß der mantel (7) aus geschmeidigem kunststoff mit hohem dehnungskoeffizienten und geringem reibungskoeffizienten besteht.

Francés

boítier selon une des revendications 1 à 8, caractérisé en ce que l'enveloppe (7) est réalisée en matière plastique souple à fort coefficient d'allongement et faible coefficient de frottement.

Última actualización: 2014-12-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

bandagenring für zylindrische oder kegelstumpfförmige mahlwalzen mit einer zentralen bohrung zur aufnahme einer tragnabe welcher nach einem verfahren gemäss einem der ansprüche 1 bis 3 hergestellt ist, welcher eine aus geschmeidigem bearbeitbarem guss gegossene unterlage aufweist in welche an der oberfläche in längsrichtung entlang den mantellinien verschleisseinsätze (44) aus einem werkstoff mit hohem verschleisswiderstand eingebettet sind, wobei jeder einsatz (44) auf wenigstens einer seiner seitenflanken wenigstens eine radiale vorstehende rippe oder ähnliches mittel aufweist welche einen abstand zum benachbarten einsatz bewirkt, wobei jeder einsatz (44) von den beiden nachbareinsätzen durch einen radialen flügel (52) welcher aus einer dünnen schicht geschmeidigen guss besteht getrennt ist, wobei die masse der einsätze wenigstens 30% der masse des bandagenrings ausmacht und mit einer mechanischen verbindung zwischen dem oder den einsätzen und der unterlage, wobei die mechanische verbindung durch eine geeignete geometrische form des einsatzes verstärkt ist.

Francés

frette de broyeur de forme cylindrique ou tronconique avec un alésage central pour recevoir un moyeu de support réalisée par un procédé selon l'une quelconque des revendications 1 à 3, comprenant un support coulé en fonte ductile usinable, à la surface duquel sont noyés, longitudinalement dans les sens de la génératrice, des inserts d'usure (44) en un matériau à haute résistance à l'usure, chaque insert (44) comporte sur au moins un de ses flancs longitudinaux au moins une nervure radiale saillante ou un moyen similaire déterminant un espacement entre des inserts adjacents, chaque insert (44) étant séparé des deux inserts voisins par une ailette radiale (52) constituée d'une fine couche de ladite fonte ductile, dans laquelle la masse des inserts représente au moins 30 % de la masse de la frette, et présentant une liaison mécanique entre le ou les insert(s) et le support, ladite liaison mécanique étant renforcée par une forme géométrique adéquate de l'insert.

Última actualización: 2014-12-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Obtenga una traducción de calidad con
7,747,260,586 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo