Usted buscó: heilsamen (Alemán - Francés)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

German

French

Información

German

heilsamen

French

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Alemán

Francés

Información

Alemán

am zahn befestigte verabreichungsanordnung eines heilsamen mittels

Francés

dispositif d'administration d'agent benefique fixe a une dent

Última actualización: 2014-12-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

du aber rede, wie sich's ziemt nach der heilsamen lehre:

Francés

pour toi, dis les choses qui sont conformes à la saine doctrine.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

dies könne zu einem mörderischen wett­bewerb oder zu einem heilsamen wetteifer führen.

Francés

cet état de chose peut entraîner soit une concurrence cannibale soit une émulation salvatrice.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

es gereicht frankreich zur ehre, seine partner und verbündeten auf diesem heilsamen weg zu begleiten.

Francés

il est tout à l' honneur de la france que d' accompagner ses partenaires et ses alliés sur cette voie salutaire.

Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Alemán

die liberalisierung kann ihre heilsamen effekte nur entfalten, wenn wir zuvor auf diese frage eine konkrete antwort gefunden haben.

Francés

la libéralisation ne produira tous ses effets bénéfiques que si nous avons d'abord apporté une réponse concrète à cette question.

Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Alemán

halte an dem vorbilde der heilsamen worte, die du von mir gehört hast, im glauben und in der liebe in christo jesu.

Francés

retiens dans la foi et dans la charité qui est en jésus christ le modèle des saines paroles que tu as reçues de moi.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

das heißt, es gibt einen mechanismus zur anwendung dieser richtlinie und zum anderen muß sie nach den heilsamen kriterien des gesunden menschenverstandes ausgelegt werden.

Francés

considérant que le texte de base des accords économiques négociés entre la cee et la principauté d'andorre ne mentionne pas les activités bancaires menées dans ladite principauté;

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

unternehmen werden der nationalstaatlichen umklammerung entrissen, und das bedeutet, daß dies, wie ich finde, einen heilsamen druck auch auf die politik ausübt.

Francés

les entreprises vont se défaire du carcan des États et cet état de fait représente à mes yeux une pression salutaire exercée sur le monde politique.

Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Alemán

— wenn nicht sogar der bedeutendste — faktor für die festlegung einer informationspolitik sein: ausserdem wird den zwecken der bedarfsträger durch einen heilsamen druck auf die

Francés

il n'est pas douteux que les gouver nements et les organes régionaux disposant d'un pouvoir exécutif, tels que les communautés européennes, acceptent leur part de responsabilité pour satisfaire les besoins des usa gers des services d'information, ne serait-ce que parce qu'ils sont euxmêmes des usagers importants.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

bei nichterfüllung bestimmter anforderungen sanktionen vor; da die gemeinschaft nicht für die verbindlichkeiten der mitgliedstaaten haftet (no bau out), würden marktkräfte einen heilsamen zwang ausüben.

Francés

ce sont les critères de convergence, qui recouvrent en fait des principes de saine politique économique, tant pour l'inflation que pour les taux d'intérêt, la stabilité des taux de change, les déficits et la dette publics.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

1956 (1) [unvergessliches 1956], um den aus seiner sicht heilsamen schock des sowjetischen berichts für die entwicklung der italienischen linken zu beschreiben.

Francés

pietro ingrao, grande figure intellectuelle du parti communiste italien, intitulait un de ses nombreux écrits «l’indimenticabile 1956» (1) («l’inoubliable 1956») afin de caractériser le choc, salutaire selon lui, de la publication du rapport soviétique sur l’évolution de la gauche italienne.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

für das parlament findet sich .jedoch in diesem verfahren eine heilsame lektion.

Francés

néanmoins, le parlement aura pu tirer une leçon salutaire de ce processus.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,773,364,376 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo