Usted buscó: internetbasierten (Alemán - Francés)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

German

French

Información

German

internetbasierten

French

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Alemán

Francés

Información

Alemán

methode zum ermöglichen eines internetbasierten informationsaustausches

Francés

procédé pour faciliter l'échange d'informations sur l'internet

Última actualización: 2014-12-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

system fÜr einen internetbasierten email-zusatzdienst

Francés

service d'adjonction d'e mail(s) sur internet

Última actualización: 2014-12-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

system zur internetbasierten anbindung eines fahrzeuges an eine basisstation

Francés

systeme de liaison internet d'un vehicule a une station de base

Última actualización: 2014-12-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

nes internetbasierten informations­dienstes über bildungsangebote abso­lute priorität in island.

Francés

lorsque educate­lceland a été éta­bli en 1998, la priorité a été accordée au développement d'un service web d'information sur l'offre éducative.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

system und verfahren zum orten und anzeigen von internetbasierten produktangeboten

Francés

systeme et procede pour la localisation et la presentation d'offres de produits accessibles sur internet

Última actualización: 2014-12-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

verfahren und gerÄt zum synchronisieren von Übertragungsinhalten von interaktiven internetbasierten programmen

Francés

procede et appareil de synchronisation du contenu diffuse de programmes interactifs de type internet

Última actualización: 2014-12-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

verfahren und system zur platzierung und preisgestaltung von internetbasierten werbungen oder dienstleistungen

Francés

procede et systeme servant a soumettre et a evaluer des messages publicitaires ou des services sur internet

Última actualización: 2014-12-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

pilotprojekt einer internetbasierten schulung für mitarbeiter von notrufdiensten auf der grundlage bewährter mindeststandards

Francés

projet pilote de formation en ligne pour les opérateurs de lignes d’assistance, selon l’identification de critères de base

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

umwelt und gesundheit: entwicklung eines internetbasierten informationstools zur luftqualität in innenräumen.

Francés

environnement et santé: élaboration d'un outil d'information fondé sur le web sur la qualité de l'air intérieur.

Última actualización: 2014-10-19
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

09 03 06 vorbereitende maßnahme zur schaffung eines internetbasierten systems für bessere rechtsetzung und zur bürgerbeteiligung

Francés

voir l'article 09 03 02. 09 01 04 03 réseaux transeuropéens dans le domaine des télécommunications — dépenses pour la gestion administrative

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

anlage iia gebÜhrenverzeichnis und rechnungsstellung zugangs im rahmen des internetbasierten gebühren für direkte teilnehmer 1 .

Francés

appendice iia tarifs et facturation pour l' accÉs par l' internet tarifs applicables aux participants directs 1 .

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

gd unternehmen gesetzt, und zwar unter verwendung eines internetbasierten werkzeugs mit dem ziel grenzübergreifender zusammenarbeit.

Francés

toutes les ébauches de la future directive cem ont été immédiatement publiées sur le site web de la dg entreprises grâce à un outil internet conçu pour faciliter la collaboration transfrontalière.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

die teilnehmer , die den internetbasierten zugang nutzen , werden mittels ei ­ ner nachricht auf dem icm informiert .

Francés

les participants utilisant l' accès par l' internet sont avisés par un message sur le mic .

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

aufbau eines internetbasierten informationsnetzes zur erleichterung der kommunikation zwischen europäischen und nationalen politikern, journalisten und anderen meinungsführern.

Francés

à mettre en place un réseau d’information internet pour améliorer la communication entre les décideurs politiques européens et nationaux, les journalistes et les autres leaders d’opinion;

Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

die teilneh ­ mer , die den internetbasierten zugang nutzen , werden mittels einer nach ­ richt auf dem icm informiert .

Francés

les participants utilisant l' accès par l' internet sont avisés par un message sur le mic .

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

darüber hinaus können die teilnehmer , die den internetbasierten zu ­ gang zu einem pm-konto nutzen , lastschriftaufträge empfangen .

Francés

d ) paiements de couverture demandant un mouvement de fonds entre établissements financiers lié à un virement de clientèle sous-jacent . en outre , les participants utilisant l' accès par l' internet à un compte mp peuvent recevoir des ordres de prélèvement .

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

für die teilnehmer , die den internetbasierten zugang nutzen , steht nur der user-to-application-modus ( u2a ) zur verfügung .

Francés

les participants utilisant l' accès par l' internet ne disposent que du mode d' utilisateur à application ( u2a ) .

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

internetbasierte behandlung

Francés

traitement via l'internet

Última actualización: 2014-11-15
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Obtenga una traducción de calidad con
7,761,361,221 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo