Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
ich mache mir sorgen.
je suis inquiet.
Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
ich mache mir sorgen um ihn.
je me fais du souci pour lui.
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
doch ich mache mir keine illusionen.
mais je n' ai pas d' illusions.
Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
ich mache mir darüber keine illusionen.
je ne me fais aucune illusion à ce sujet.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
ich mache mir sorgen wegen des testergebnisses
je m'inquiète des résultats de l'examen.
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ich mache mir sorgen um deine gesundheit.
je suis inquiet pour ta santé.
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
dann blas mir doch einen
poi soffiami uno
Última actualización: 2021-03-19
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
ich mache mir daher diesen vorschlag zu eigen.
mais que propose donc la commission?
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
ich mache mir auch sorgen wegen der petrochemischen industrie.
il faut bien admettre, après tout, que la force de paix des nations unies présente au sud liban s'est révélée assez efficace ces dernières années.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
ich mache mir nichts aus einem luxuriösen lebensstil."
dans le passé, ils comptaient sur les revenus des enfants et notamment des garçons.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
das erscheint mir doch das mindeste.
cela me semble être la moindre des choses.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
Referencia:
sag mir doch, wie dir ums herz ist.«
mais qu'y a-t-il donc? dites-moi ce que vous éprouvez.
Última actualización: 2014-07-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
das erscheint mir doch etwas merkwürdig.
voilà qui est bien étrange.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
Referencia:
das scheint mir doch sehr wichtig zu sein.
j’ ai le sentiment que c’ est essentiel.
Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Referencia:
»sie hatten mir doch ...«, begann emma.
-- vous aviez pourtant... dit emma.
Última actualización: 2014-07-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
sag es mir doch!« er sank ihr zu füßen.
il s’agenouillait.
Última actualización: 2014-07-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
das scheint mir doch wirklich der gipfel zu sein.
cela me semblerait vraiment le comble.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
Referencia:
gestatten sie mir doch eine berichtigung und ein vor schlag.
nous nous étions mis d'accord sur des sanctions et nous les avons appliquées.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
zweitens frage ich — und diese frage ergibt sich auch aus unserem bericht —, ob sie
il se peut qu'en ce moment, la lire soit exagérément sous-évaluée, mais l'objectif fondamental aujourd'hui — et c'est là où je veux en venir — est de la ramener dans le sme cette année encore, comme l'a récemment déclaré l'actuel gouvernement dini, qui a d'ailleurs lancé un processus intéressant d'assainissement.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
du hattest mir doch gesagt, dass der wald endlos ist!“ !“
tu m’avais dit que la forêt était immense ! ?
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia: