Você procurou por: mache mir doch bericht, ob (Alemão - Francês)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

German

French

Informações

German

mache mir doch bericht, ob

French

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Alemão

Francês

Informações

Alemão

ich mache mir sorgen.

Francês

je suis inquiet.

Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Alemão

ich mache mir sorgen um ihn.

Francês

je me fais du souci pour lui.

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

doch ich mache mir keine illusionen.

Francês

mais je n' ai pas d' illusions.

Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Alemão

ich mache mir darüber keine illusionen.

Francês

je ne me fais aucune illusion à ce sujet.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Alemão

ich mache mir sorgen wegen des testergebnisses

Francês

je m'inquiète des résultats de l'examen.

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

ich mache mir sorgen um deine gesundheit.

Francês

je suis inquiet pour ta santé.

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

dann blas mir doch einen

Francês

poi soffiami uno

Última atualização: 2021-03-19
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

ich mache mir daher diesen vorschlag zu eigen.

Francês

mais que propose donc la commission?

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

ich mache mir auch sorgen wegen der petrochemischen industrie.

Francês

il faut bien admettre, après tout, que la force de paix des nations unies présente au sud liban s'est révélée assez efficace ces dernières années.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

ich mache mir nichts aus einem luxuriösen lebensstil."

Francês

dans le pas­sé, ils comptaient sur les revenus des enfants et notamment des garçons.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo
Aviso: contém formatação HTML invisível

Alemão

das erscheint mir doch das mindeste.

Francês

cela me semble être la moindre des choses.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

sag mir doch, wie dir ums herz ist.«

Francês

mais qu'y a-t-il donc? dites-moi ce que vous éprouvez.

Última atualização: 2014-07-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

das erscheint mir doch etwas merkwürdig.

Francês

voilà qui est bien étrange.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

das scheint mir doch sehr wichtig zu sein.

Francês

j’ ai le sentiment que c’ est essentiel.

Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

»sie hatten mir doch ...«, begann emma.

Francês

-- vous aviez pourtant... dit emma.

Última atualização: 2014-07-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

sag es mir doch!« er sank ihr zu füßen.

Francês

il s’agenouillait.

Última atualização: 2014-07-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

das scheint mir doch wirklich der gipfel zu sein.

Francês

cela me semblerait vraiment le comble.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

gestatten sie mir doch eine berichtigung und ein vor schlag.

Francês

nous nous étions mis d'accord sur des sanctions et nous les avons appliquées.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

zweitens frage ich — und diese frage ergibt sich auch aus unserem bericht —, ob sie

Francês

il se peut qu'en ce moment, la lire soit exagérément sous-évaluée, mais l'objectif fondamental aujourd'hui — et c'est là où je veux en venir — est de la ramener dans le sme cette année encore, comme l'a récemment déclaré l'actuel gouvernement dini, qui a d'ailleurs lancé un processus intéressant d'assainissement.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

du hattest mir doch gesagt, dass der wald endlos ist!“ !“

Francês

tu m’avais dit que la forêt était immense ! ?

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Consiga uma tradução melhor através
7,730,143,474 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK