Usted buscó: nachrichtenwert (Alemán - Francés)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

German

French

Información

German

nachrichtenwert

French

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Alemán

Francés

Información

Alemán

relevanz und nachrichtenwert

Francés

pertinence et intérêt journalistique:

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

• was hat nachrichtenwert und was ergibt eine gute story?

Francés

de telle sorte nous avons contribué, j’en suis sûr, à rehausser les taux de réponse au recensement de 2001.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

die statistischen prozesse sollten keinen eigenen nachrichtenwert besitzen.

Francés

• nous avons organisé des séminaires en vue d’informer les utilisateurs des méthodologies statistiques actuellement utilisées.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

statistische daten haben großen nachrichtenwert, weil sie häufig veränderungen ankündigen.

Francés

«non seulement la diffusion est rapide, mais les abonnés de l'agence reçoivent l'information en même temps.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

warum also ist die berichterstattung über die statistik manchmal so wenig repräsentativ für ihren eigentlichen nachrichtenwert?

Francés

cette politique trouve son expression dans un certain nombre de pratiques que nous nous appliquons à respecter dans nos rapports avec les médias:

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

antje schrupp schreibt über den nachrichtenwert von sexismus und geht damit auf die ursache dieser debatte ein:

Francés

antje schrupp écrit sur l'intérêt de parler du sexisme et aborde l'origine de ce débat :

Última actualización: 2016-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

im jahre 1992 wurde beim cbs eine pressestelle eingerichtet und eine neue strategie formuliert, die den nachrichtenwert und den kommunikativen er folg in den mittelpunkt rückte.

Francés

en 1992, le cbs a ouvert un service de presse.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

die öffentlich-rechtlichen fernsehanstalten und einige mitgliedstaaten vertraten die auffassung, dass ein europaweit harmonisiertes recht auf zugang zu ereignissen mit nachrichtenwert eingeführt werden sollte.

Francés

les radiodiffuseurs du secteur public et certains États membres estiment qu'un droit d'accès aux événements dignes d'intérêt harmonisé de manière réglementaire devrait être établi au niveau européen.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

die versendung von informationen via fax,satellit und internet wird durch pressekonferenzen ergänzt, die das scb mehrmals im jahr veranstaltet,und zwar dann,wenn der nachrichtenwert einer pressemitteilung als besonders groß eingeschätzt wird oder wenn ergebnisse den journalisten direkt vermittelt werden sollen.

Francés

en plus de la diffusion par fax,satellite et l'internet,le scb tient plusieurs fois par an des conférences de presse.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

dem "nachrichtenwert" und den "prioritäten im bereich presse und Öffentlichkeitsarbeit" muss im rahmen der kommunikationsmaßnahmen mehr beachtung geschenkt werden, um für eine einheitliche botschaft und einen klaren ansatz zu sorgen.

Francés

dans le cadre des activités de communication, il convient d'accorder davantage d'attention à la "valeur informative" et aux "priorités médiatiques et publicitaires" en vue de garantir la cohérence du message et la clarté de l'approche.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Obtenga una traducción de calidad con
7,765,599,802 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo