Usted buscó: naturgebieten (Alemán - Francés)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

German

French

Información

German

naturgebieten

French

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Alemán

Francés

Información

Alemán

erhaltung von naturgebieten;

Francés

préservation des étendues sauvages;

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

- zur erhaltung von naturgebieten,

Francés

poursuivre la réforme de la politique agricole commune pour généraliser l'utilisation de métho

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

schutz und erhaltung von naturgebieten

Francés

les principaux obstacles dans le domaine de la gestion des déchets sont de deux sortes.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

schutz und erhaltung von naturgebieten ... 109

Francés

la réglementation, le contrôle de la pollution et les installations correspondantes

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

mehrjahresplan zur sicherung von naturgebieten und landschaftsbestandteilen

Francés

plan pluriannuel de protection des aires naturelles et des paysages

Última actualización: 2014-11-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

in naturgebieten fördern förster und landwirte die biodiversität.“

Francés

dans les zones naturelles, les forestiers et les agriculteurs soutiennent la biodiversité.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

nichtregierungsorganisationen tragen wesentlich zum landes weiten schutz von naturgebieten bei.

Francés

il existe aujourd'hui environ 2 000 petites zones protégées couvrant approximativement 1 % de la superficie de la tchécoslovaquie.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

grundbesitzer in naturgebieten können, auf grundlage dieser pläne, bewirtschaftungszuschüsse erhalten.

Francés

ils permettent aux propriétaires de terres situées dans des zones naturelles de prétendre à des fonds de gestion.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

der schutz und die erhaltung von naturgebieten bieten drei möglichkeiten zur schaffung von arbeitsplätzen:

Francés

promouvoir l'expérimentation de méthodes de gestion intégrée des ressources naturelles et de la faune (par exemple, aquaculture et ses effets bénéfiques sur le développement de la pêche sportive, pratiques du pastoralisme).

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

falsche bewirtschaftung von naturgebieten kann indes zum anstieg der treibhausgasemissionen beitragen und die artenvielfalt bedrohen.

Francés

une mauvaise gestion des espaces naturels, a contrario, entraîne une augmentation des émissions de gaz à effet de serre et met en péril la biodiversité.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

die europäische kommission hat heute daher leitlinien für den ausbau von windenergie in geschützten naturgebieten veröffentlicht.

Francés

c'est la raison pour laquelle la commission européenne a publié aujourd'hui des lignes directrices relatives au développement de l'énergie éolienne dans les zones naturelles protégées.

Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

die leitlinien enthalten beispielhafte praktiken und zeigen, wie bei windenergieprojekten schädigungen von empfindlichen naturgebieten vermieden werden können.

Francés

les lignes directrices contiennent des exemples de bonnes pratiques et montrent comment développer l'énergie éolienne sans endommager les zones naturelles sensibles.

Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

dieses problem ist in den artenreichsten und artenvielfältigsten naturgebieten europas, von denen über drei viertel bedroht sind, besonders akut10.

Francés

ce problème se pose de façon particulièrement aiguë dans les zones naturelles les plus riches et les plus diversifiées d'europe,10 dont plus des trois quarts sont menacés.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

das " jedermannsrecht" führt unvermeidlicherweise zu vielfältigen freizeit beschäftigungen in naturgebieten, die nutzungskonflikte erzeugen können.

Francés

le projet de l'estuaire du forth élabore un "plan d'action de mise en œuvre" qui invite diverses agences et organisations à appliquer volontairement les volets de sa stratégie qui les concernent.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Alemán

die europäische kommission fordert portugal auf sicherzustellen, dass projekte zur küstenentwicklung in empfindlichen naturgebieten vollständig mit den eu-umweltvorschriften übereinstimmen.

Francés

la commission européenne demande au portugal de veiller à ce que les projets de développement côtier situés dans des zones naturelles sensibles soient parfaitement conformes à la législation européenne en matière de protection de l'environnement.

Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

des weiteren empfahl er die schaffung von ökologischen korridoren und sprungstellen zwischen zentralen naturgebieten, um die eineverbindung sicherzustellen, die die lokale artenvielfalt nutzen kann.

Francés

enfin, il a préconisé le développement de corridors écologiques et de refugesrelais entre espaces naturels, pour assurer une connectivité profitable à la biodiversité locale.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

beschränkung der zugänglichkeit von naturgebieten gemäß artikel 20 des niederländischen gesetzes zum naturschutz 1998 natura-2000-gebiet „voordelta“.

Francés

restriction de l'accès aux espaces naturels selon l'article 20 de la loi de 1998 sur la protection de la nature de la zone naturelle natura 2000 «voordelta».

Última actualización: 2014-11-12
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

naturgebiet

Francés

espace naturel

Última actualización: 2014-11-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Obtenga una traducción de calidad con
7,742,778,184 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo