Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
dazu rufe ich alle auf.
je vous le demande instamment.
Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
dazu rufe ich sie dringend auf.
je n'ai pas dit que vous mentiez.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
wie rufe ich ein telefon an?
comment appeler des téléphones ?
Última actualización: 2017-03-15
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
wenn ich mich verspäte, rufe ich an.
si je suis en retard, j'appelle.
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
wie rufe ich ins fest- oder mobilfunknetz an?
comment appeler un téléphone fixe ou mobile ?
Última actualización: 2017-03-15
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
sobald sie zurück sind, rufe ich euch an.
dès qu'ils sont de retour, je vous téléphone.
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
wenn ich am bahnhof ankomme, rufe ich dich an.
À mon arrivée à la gare, je t'appellerai.
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
dazu rufe ich die europäischen institutionen mit nachdruck auf.
je demande avec insistance aux institutions européennes d’ y veiller.
Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
wenn ich deinen reisepass finde, rufe ich dich an.
si je trouve ton passeport, je t'appellerai.
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
am ganzen leibe zitternd rufe ich dann die nachtwache.
alors, toute tremblante, j’appelle le guet.
Última actualización: 2014-07-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
„wenn ich den geringsten zweifel habe, rufe ich sie an.
"si j'ai le moindre doute, je les appelle.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
in der not rufe ich dich an; du wollest mich erhören.
je t`invoque au jour de ma détresse, car tu m`exauces.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
daher rufe ich sie nachdrücklich auf, diese entschließung anzunehmen.
je suis très heureuse que nous puissions nous associer à cette résolution.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
daher rufe ich den mitgliedstaaten zu:" Übernehmen sie in stockholm.
je dis donc aux États membres:" c' est à vous de jouer à stockholm.
Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
wenn ihr nicht aufhört, euch zu prügeln, rufe ich die polizei.
À moins que vous n'arrêtiez de vous battre, je vais appeler la police.
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ein lied im höhern chor. aus der tiefe rufe ich, herr, zu dir.
cantique des degrés. du fond de l`abîme je t`invoque, ô Éternel!
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
da sie inhaltlich zusammenhängen, rufe ich die folgen den anfragen gleichzeitig auf.
il n'y a pas très longtemps, le régime de khomeiny en iran avait été rondement condamné par la communauté internationale en raison de ses effroyables actions en matière de droits de l'homme, tandis que l'on protégeait saddam hussein comme un allié dans la région.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
den wirtschafts- und sozialausschuß rufe ich auf, sich diesem appell anzuschließen.
tous les États membres de la communauté partagent cet héritage commun et ces objectifs, aussi j'appelle — et je vous invite à me rejoindre dans cet appel — les États membres qui ne l'ont pas encore fait à ratifier la charte et à inviter les États qui sont déjà parties à la charte à accepter un plus grand nombre de dispositions.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
als beispiel rufe ich ih nen den abbau der personenkontrollen an den grenzen in erinnerung.
les décisions prises à bruxelles nous ont permis d'avoir enfin des fondations solides.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
abschließend rufe ich das parlament auf, diesen antrag uneingeschränkt und einstimmig zu unterstützen.
pour conclure, je demande au parlement d'exprimer un soutien total et unanime en faveur de cette proposition.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 3
Calidad: