Usted buscó: serumphosphatspiegel (Alemán - Francés)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

German

French

Información

German

serumphosphatspiegel

French

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Alemán

Francés

Información

Alemán

serumphosphatspiegel des patienten

Francés

taux de phosphates sériques du patient

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

danach muss der serumphosphatspiegel regelmäßig überwacht werden.

Francés

par la suite, une surveillance régulière doit être maintenue.

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

der arzt berechnet die dosis entsprechend ihrem serumphosphatspiegel.

Francés

il/elle déterminera la dose requise en fonction de votre taux sanguin de phosphate.

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

baseline- serumphosphatspiegel (mittelwert ± sd, mg/dl)

Francés

taux de référence de phosphore sérique (moyenne ± et, mg/dl)

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

der serumphosphatspiegel wird aufgrund der verringerten phosphatabsorption aus der nahrung gesenkt.

Francés

le taux de phosphate sérique diminue du fait de l’absorption réduite de phosphate alimentaire.

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

eine verminderte calciumausscheidung im urin kann mit einer nicht behandlungsbedürftigen abnahme der serumphosphatspiegel einhergehen.

Francés

la diminution de l’excrétion rénale de calcium s'accompagne fréquemment d'une baisse des taux sériques de phosphates qui, cependant, ne nécessite pas de traitement.

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

Über die bindung von phosphat im magen-darm-trakt reduziert sevelamer den serumphosphatspiegel.

Francés

grâce à la chélation du phosphate dans le tractus gastro-intestinal, le sevelamer réduit la concentration de phosphate dans le sérum.

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

darum steigt der serumphosphatspiegel im blut an (ihr arzt bezeichnet diese störung als hyperphosphatämie).

Francés

la quantité de phosphates augmente alors (votre médecin appelle ce problème hyperphosphatémie).

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

der serumphosphatspiegel sollte bis zum erreichen eines stabilen wertes alle zwei bis drei wochen und danach in regelmäßigen abständen kontrolliert werden.

Francés

le phosphate sérique doit être mesuré toutes les deux à trois semaines jusqu’à stabilisation du taux sérique de phosphate, puis régulièrement par la suite.

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Alemán

Über die bindung von phosphat im magen-darm-trakt und die senkung der resorption reduziert sevelamer den serumphosphatspiegel.

Francés

grâce à la chélation des phosphates dans le tractus gastro-intestinal et à la réduction de l’absorption, le sevelamer réduit la concentration de phosphates dans le sérum.

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

die empfohlene anfangsdosis für sevelamerhydrochlorid ist 2,4 g, 3,6 g oder 4,8 g pro tag in abhängigkeit vom klinischen bedarf und dem serumphosphatspiegel.

Francés

la dose initiale recommandée de chlorhydrate de sevelamer est de 2,4 g, 3,6 g ou de 4,8 g par jour en fonction des besoins cliniques et du taux de phosphates sériques.

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

die empfohlene fexeric-anfangsdosis beträgt 3 g bis 6 g (3 bis 6 tabletten) pro tag, abhängig von dem jeweiligen serumphosphatspiegel.

Francés

la dose initiale recommandée de fexeric est de 3 à 6 g (3 à 6 comprimés) par jour en fonction des taux de phosphore sérique.

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

patienten, die bereits mit phosphatbindern behandelt wurden, sollten auf renagel auf entsprechender grammbasis eingestellt werden und der serumphosphatspiegel muss überwacht werden, um die optimale tägliche dosis zu gewährleisten.

Francés

chez les patients précédemment sous chélateurs de phosphate, la posologie initiale de renagel doit correspondre gramme par gramme à la dose du chélateur avec surveillance ultérieure des taux de phosphates sériques jusqu’à obtention de la dose quotidienne optimale.

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

setzen sie fexeric bei einem serumphosphatspiegel von < 3 mg/dl vorübergehend ab und fahren sie mit einer niedrigeren dosis mit der behandlung fort, sobald der serumphosphatspiegel wieder einen wert innerhalb des zielbereichs erreicht hat.

Francés

si le taux de phosphore sérique est < 3 mg/dl, il faut suspendre temporairement le fexeric, puis reprendre à une dose inférieure dès le retour au taux visé de phosphore sérique.

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Alemán

in zwei randomisierten klinischen cross-over-studien konnte gezeigt werden, dass sevelamercarbonat zu sevelamerhydrochlorid therapeutisch äquivalent ist und deshalb geeignet ist, den serumphosphatspiegel von hämodialysepatienten mit chronischer nierenerkrankung zu senken.

Francés

il est donc efficace dans le contrôle des taux de phosphates sériques chez les patients hémodialysés atteints d’insuffisance rénale chronique.

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

da atripla ein kombinationspräparat ist und die dosierungsintervalle der einzelnen wirkstoffe nicht verändert werden können, muss atripla abgesetzt werden, wenn eine kreatinin-clearance von < 50 ml/min bestätigt ist oder der serumphosphatspiegel auf < 1,0 mg/dl (0,32 mmol/l) gesunken ist.

Francés

atripla étant une association de médicaments et l’intervalle posologique des composants individuels de l’association ne pouvant être modifié, le traitement par atripla doit être interrompu chez les patients qui présentent une clairance de la créatinine confirmée inférieure à 50 ml/min ou le taux de phosphate sérique inférieur à 1,0 mg/dl (0,32 mmol/l).

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Obtenga una traducción de calidad con
7,743,945,891 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo