Hai cercato la traduzione di serumphosphatspiegel da Tedesco a Francese

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

German

French

Informazioni

German

serumphosphatspiegel

French

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Tedesco

Francese

Informazioni

Tedesco

serumphosphatspiegel des patienten

Francese

taux de phosphates sériques du patient

Ultimo aggiornamento 2017-04-26
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

danach muss der serumphosphatspiegel regelmäßig überwacht werden.

Francese

par la suite, une surveillance régulière doit être maintenue.

Ultimo aggiornamento 2017-04-26
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

der arzt berechnet die dosis entsprechend ihrem serumphosphatspiegel.

Francese

il/elle déterminera la dose requise en fonction de votre taux sanguin de phosphate.

Ultimo aggiornamento 2017-04-26
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

baseline- serumphosphatspiegel (mittelwert ± sd, mg/dl)

Francese

taux de référence de phosphore sérique (moyenne ± et, mg/dl)

Ultimo aggiornamento 2017-04-26
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

der serumphosphatspiegel wird aufgrund der verringerten phosphatabsorption aus der nahrung gesenkt.

Francese

le taux de phosphate sérique diminue du fait de l’absorption réduite de phosphate alimentaire.

Ultimo aggiornamento 2017-04-26
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

eine verminderte calciumausscheidung im urin kann mit einer nicht behandlungsbedürftigen abnahme der serumphosphatspiegel einhergehen.

Francese

la diminution de l’excrétion rénale de calcium s'accompagne fréquemment d'une baisse des taux sériques de phosphates qui, cependant, ne nécessite pas de traitement.

Ultimo aggiornamento 2017-04-26
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

Über die bindung von phosphat im magen-darm-trakt reduziert sevelamer den serumphosphatspiegel.

Francese

grâce à la chélation du phosphate dans le tractus gastro-intestinal, le sevelamer réduit la concentration de phosphate dans le sérum.

Ultimo aggiornamento 2017-04-26
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

darum steigt der serumphosphatspiegel im blut an (ihr arzt bezeichnet diese störung als hyperphosphatämie).

Francese

la quantité de phosphates augmente alors (votre médecin appelle ce problème hyperphosphatémie).

Ultimo aggiornamento 2017-04-26
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

der serumphosphatspiegel sollte bis zum erreichen eines stabilen wertes alle zwei bis drei wochen und danach in regelmäßigen abständen kontrolliert werden.

Francese

le phosphate sérique doit être mesuré toutes les deux à trois semaines jusqu’à stabilisation du taux sérique de phosphate, puis régulièrement par la suite.

Ultimo aggiornamento 2017-04-26
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Tedesco

Über die bindung von phosphat im magen-darm-trakt und die senkung der resorption reduziert sevelamer den serumphosphatspiegel.

Francese

grâce à la chélation des phosphates dans le tractus gastro-intestinal et à la réduction de l’absorption, le sevelamer réduit la concentration de phosphates dans le sérum.

Ultimo aggiornamento 2017-04-26
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

die empfohlene anfangsdosis für sevelamerhydrochlorid ist 2,4 g, 3,6 g oder 4,8 g pro tag in abhängigkeit vom klinischen bedarf und dem serumphosphatspiegel.

Francese

la dose initiale recommandée de chlorhydrate de sevelamer est de 2,4 g, 3,6 g ou de 4,8 g par jour en fonction des besoins cliniques et du taux de phosphates sériques.

Ultimo aggiornamento 2017-04-26
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

die empfohlene fexeric-anfangsdosis beträgt 3 g bis 6 g (3 bis 6 tabletten) pro tag, abhängig von dem jeweiligen serumphosphatspiegel.

Francese

la dose initiale recommandée de fexeric est de 3 à 6 g (3 à 6 comprimés) par jour en fonction des taux de phosphore sérique.

Ultimo aggiornamento 2017-04-26
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

patienten, die bereits mit phosphatbindern behandelt wurden, sollten auf renagel auf entsprechender grammbasis eingestellt werden und der serumphosphatspiegel muss überwacht werden, um die optimale tägliche dosis zu gewährleisten.

Francese

chez les patients précédemment sous chélateurs de phosphate, la posologie initiale de renagel doit correspondre gramme par gramme à la dose du chélateur avec surveillance ultérieure des taux de phosphates sériques jusqu’à obtention de la dose quotidienne optimale.

Ultimo aggiornamento 2017-04-26
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

setzen sie fexeric bei einem serumphosphatspiegel von < 3 mg/dl vorübergehend ab und fahren sie mit einer niedrigeren dosis mit der behandlung fort, sobald der serumphosphatspiegel wieder einen wert innerhalb des zielbereichs erreicht hat.

Francese

si le taux de phosphore sérique est < 3 mg/dl, il faut suspendre temporairement le fexeric, puis reprendre à une dose inférieure dès le retour au taux visé de phosphore sérique.

Ultimo aggiornamento 2017-04-26
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Tedesco

in zwei randomisierten klinischen cross-over-studien konnte gezeigt werden, dass sevelamercarbonat zu sevelamerhydrochlorid therapeutisch äquivalent ist und deshalb geeignet ist, den serumphosphatspiegel von hämodialysepatienten mit chronischer nierenerkrankung zu senken.

Francese

il est donc efficace dans le contrôle des taux de phosphates sériques chez les patients hémodialysés atteints d’insuffisance rénale chronique.

Ultimo aggiornamento 2017-04-26
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

da atripla ein kombinationspräparat ist und die dosierungsintervalle der einzelnen wirkstoffe nicht verändert werden können, muss atripla abgesetzt werden, wenn eine kreatinin-clearance von < 50 ml/min bestätigt ist oder der serumphosphatspiegel auf < 1,0 mg/dl (0,32 mmol/l) gesunken ist.

Francese

atripla étant une association de médicaments et l’intervalle posologique des composants individuels de l’association ne pouvant être modifié, le traitement par atripla doit être interrompu chez les patients qui présentent une clairance de la créatinine confirmée inférieure à 50 ml/min ou le taux de phosphate sérique inférieur à 1,0 mg/dl (0,32 mmol/l).

Ultimo aggiornamento 2017-04-26
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,744,028,143 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK