Usted buscó: subsaharischen (Alemán - Francés)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

German

French

Información

German

subsaharischen

French

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Alemán

Francés

Información

Alemán

ein drittel vonihnen lebt im subsaharischen afrika.

Francés

plus d’un milliard d’êtreshumains —dont un tiers en afriquesubsaharienne —vivent avec uneuro, voire moins, par jour.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

bevölkerung und verstädterung im subsaharischen afrika, 1960-2020

Francés

population et urbanisation en afrique au sud du sahara 1960-2020

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

Über zwei drittel der todesfälle treten im subsaharischen afrika auf.

Francés

plus des deux tiers de ces décès surviennent en afrique sub-saharienne.

Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

die europäische kommission erkennt die besonderen bedürfnisse des subsaharischen afrika an.

Francés

À cet égard, la commission européenne reconnaît les besoins spécifiques de l’afrique sub-saharienne.

Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

in diesem entwicklungspolitischen paket wird dem subsaharischen afrika ebenfalls größere bedeutung eingeräumt.

Francés

dans ce paquet « développement », une attention particulière est également accordée à l’ afrique subsaharienne.

Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Alemán

afristat bietet den subsaharischen ländern afrikas eine grundlegende technische unterstützung im bereich statistik.

Francés

afristat constitue l’élément central du dispositif d’assistance technique à l’afrique subsaharienne dans le domaine statistique.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

allein einhundertachtzig millionen im subsaharischen afrika, wo europa eigentlich stark engagiert sein sollte.

Francés

cent quatre-vingt millions, rien qu' en afrique subsaharienne, où l' europe est censée être particulièrement impliquée.

Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Alemán

hunderte einwanderer aus dem subsaharischen afrika und auch aus algerien kommen verstärkt in diese beiden spanischen städte.

Francés

des centaines de migrants originaires d' afrique sub-saharienne mais aussi d' algérie affluent toujours plus nombreux dans ces deux villes espagnoles.

Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Alemán

vor einigen jahren schien die malaria beinahe überwunden zu sein, heute ist sie die häufigste todesursache im subsaharischen afrika.

Francés

il y a quelques années, la malaria semblait près d' être éradiquée; aujourd'hui, c' est la cause de décès la plus courante en afrique sub-saharienne.

Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Alemán

die mitgliedstaaten verbieten die einfuhr von nicht domestizierten nagetieren und eichhörnchen mit ursprung in oder herkunft aus drittländern der afrikanischen subsaharischen region.

Francés

les États membres interdisent l'importation de rongeurs des espèces non domestiques et d'écureuils originaires ou en provenance des pays tiers de la région de l'afrique subsaharienne.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

die auswirkungen der ausbreitung von hiv/aids, malaria und tuberkulose sind am deutlichsten in subsaharischen ländern afrikas zu spüren.

Francés

les effets de la propagation du vih/sida, de la malaria et de la tuberculose se font sentir le plus durement en afrique subsaharienne.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

daher schlage ich vor, im kommenden jahr einen aktionsplan zur wirksamkeit der entwicklungszusammenarbeit aufzustellen, den wir prioritär im subsaharischen afrika anwenden.

Francés

c’ est pourquoi je propose d’ établir l’ année prochaine un plan d’ action pour l’ efficacité de l’ aide, plan que nous appliquerions en priorité en afrique subsaharienne.

Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Alemán

dies wird sein erster historischer besuch im subsaharischen afrika und er wird tools wie twitter, facebook und sms nutzen, um direkt mit afrikanern zu sprechen.

Francés

ce sera son premier voyage historique en afrique subsaharienne et il utilisera des outils comme twitter, facebook et sms pour parler directement aux africains.

Última actualización: 2016-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

herr präsident! wir müssen in unseren debatten über die unterstützung der weniger entwickelten länder und der entwicklungsländer klar zwischen asiatischen ländern und den ländern im subsaharischen afrika unterscheiden.

Francés

   monsieur le président, à l’ occasion de nos discussions relatives à l’ aide à accorder aux pays moins développés et sous-développés, il convient d’ opérer une distinction très nette entre les pays d’ asie et ceux de l’ afrique subsaharienne.

Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Alemán

doch die pro-kopf-produktion von nahrungsmitteln ist nicht in den hochverschuldeten ländern mit geringem einkommen gestiegen, insbesondere nicht im subsaharischen afrika.

Francés

mais la production alimentaire par habitant n' a pas augmenté dans les pays fortement endettés et à faible revenu, particulièrement en afrique subsaharienne.

Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Alemán

als die größere veränderung erwies sich, daß die einwanderer heute nicht mehr aus mittel- und osteuropa kommen, sondern aus den ländern des maghreb und des subsaharischen afrika.

Francés

le changement majeur concerne l'origine des arrivants: auparavant l'europe centrale et orientale, aujourd'hui le maghreb et l'afrique sub-saharienne.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

bei der erweiterung der stromversorgung in afrika, die hauptsächlich in subsaharischen regionen stattfindet, wird das hauptaugenmerk oft auf erneuerbare energiequellen gelegt, um die bedürfnisse afrikas besser zu erfüllen und natürliche ressourcen optimal auszunutzen.

Francés

lorsqu’on parle de déployer l’électricité en afrique, qui plus est dans les zones subsahariennes, l’accent est souvent mis sur les énergies renouvelables, plus à même de répondre aux besoins du sol africain tout en optimisant ses ressources naturelles.

Última actualización: 2016-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

die französischen kolonien im subsaharischen afrika werden ab 1958 unabhängig, während zugleich eine „französisch-afri-kanische gemeinschaft“ gegründet wird.

Francés

en afrique subsaharienne, les colonies françaises accèdent à l’indépendance à partir de 1958 non sans qu’une «communauté francoafricaine» soit mise en place.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

im rahmen der beziehungen zwischen der europäischen union und marokko haben wir drei grundlegende verhandlungsbereiche festgelegt: die wirtschaftliche und soziale zusammenarbeit, die steuerung der migrationsströme und die verhütung und bekämpfung der illegalen einwanderung, einschließlich der transitmigration aus den ländern des subsaharischen afrika.

Francés

dans le cadre des relations entre l' union européenne et le maroc, nous avons identifié trois domaines fondamentaux de débat: le domaine de la coopération économique et sociale, le domaine de la gestion des flux migratoires et le domaine de la prévention et de la lutte contre l' immigration clandestine, y compris l' immigration de transit provenant des pays d' afrique subsaharienne.

Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Alemán

subsaharische länder afrikas

Francés

afrique sub-saharienne

Última actualización: 2014-11-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Obtenga una traducción de calidad con
7,733,998,796 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo