Você procurou por: subsaharischen (Alemão - Francês)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

German

French

Informações

German

subsaharischen

French

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Alemão

Francês

Informações

Alemão

ein drittel vonihnen lebt im subsaharischen afrika.

Francês

plus d’un milliard d’êtreshumains —dont un tiers en afriquesubsaharienne —vivent avec uneuro, voire moins, par jour.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

bevölkerung und verstädterung im subsaharischen afrika, 1960-2020

Francês

population et urbanisation en afrique au sud du sahara 1960-2020

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

Über zwei drittel der todesfälle treten im subsaharischen afrika auf.

Francês

plus des deux tiers de ces décès surviennent en afrique sub-saharienne.

Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

die europäische kommission erkennt die besonderen bedürfnisse des subsaharischen afrika an.

Francês

À cet égard, la commission européenne reconnaît les besoins spécifiques de l’afrique sub-saharienne.

Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

in diesem entwicklungspolitischen paket wird dem subsaharischen afrika ebenfalls größere bedeutung eingeräumt.

Francês

dans ce paquet « développement », une attention particulière est également accordée à l’ afrique subsaharienne.

Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Alemão

afristat bietet den subsaharischen ländern afrikas eine grundlegende technische unterstützung im bereich statistik.

Francês

afristat constitue l’élément central du dispositif d’assistance technique à l’afrique subsaharienne dans le domaine statistique.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

allein einhundertachtzig millionen im subsaharischen afrika, wo europa eigentlich stark engagiert sein sollte.

Francês

cent quatre-vingt millions, rien qu' en afrique subsaharienne, où l' europe est censée être particulièrement impliquée.

Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Alemão

hunderte einwanderer aus dem subsaharischen afrika und auch aus algerien kommen verstärkt in diese beiden spanischen städte.

Francês

des centaines de migrants originaires d' afrique sub-saharienne mais aussi d' algérie affluent toujours plus nombreux dans ces deux villes espagnoles.

Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Alemão

vor einigen jahren schien die malaria beinahe überwunden zu sein, heute ist sie die häufigste todesursache im subsaharischen afrika.

Francês

il y a quelques années, la malaria semblait près d' être éradiquée; aujourd'hui, c' est la cause de décès la plus courante en afrique sub-saharienne.

Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Alemão

die mitgliedstaaten verbieten die einfuhr von nicht domestizierten nagetieren und eichhörnchen mit ursprung in oder herkunft aus drittländern der afrikanischen subsaharischen region.

Francês

les États membres interdisent l'importation de rongeurs des espèces non domestiques et d'écureuils originaires ou en provenance des pays tiers de la région de l'afrique subsaharienne.

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

die auswirkungen der ausbreitung von hiv/aids, malaria und tuberkulose sind am deutlichsten in subsaharischen ländern afrikas zu spüren.

Francês

les effets de la propagation du vih/sida, de la malaria et de la tuberculose se font sentir le plus durement en afrique subsaharienne.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

daher schlage ich vor, im kommenden jahr einen aktionsplan zur wirksamkeit der entwicklungszusammenarbeit aufzustellen, den wir prioritär im subsaharischen afrika anwenden.

Francês

c’ est pourquoi je propose d’ établir l’ année prochaine un plan d’ action pour l’ efficacité de l’ aide, plan que nous appliquerions en priorité en afrique subsaharienne.

Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Alemão

dies wird sein erster historischer besuch im subsaharischen afrika und er wird tools wie twitter, facebook und sms nutzen, um direkt mit afrikanern zu sprechen.

Francês

ce sera son premier voyage historique en afrique subsaharienne et il utilisera des outils comme twitter, facebook et sms pour parler directement aux africains.

Última atualização: 2016-02-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

herr präsident! wir müssen in unseren debatten über die unterstützung der weniger entwickelten länder und der entwicklungsländer klar zwischen asiatischen ländern und den ländern im subsaharischen afrika unterscheiden.

Francês

   monsieur le président, à l’ occasion de nos discussions relatives à l’ aide à accorder aux pays moins développés et sous-développés, il convient d’ opérer une distinction très nette entre les pays d’ asie et ceux de l’ afrique subsaharienne.

Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Alemão

doch die pro-kopf-produktion von nahrungsmitteln ist nicht in den hochverschuldeten ländern mit geringem einkommen gestiegen, insbesondere nicht im subsaharischen afrika.

Francês

mais la production alimentaire par habitant n' a pas augmenté dans les pays fortement endettés et à faible revenu, particulièrement en afrique subsaharienne.

Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Alemão

als die größere veränderung erwies sich, daß die einwanderer heute nicht mehr aus mittel- und osteuropa kommen, sondern aus den ländern des maghreb und des subsaharischen afrika.

Francês

le changement majeur concerne l'origine des arrivants: auparavant l'europe centrale et orientale, aujourd'hui le maghreb et l'afrique sub-saharienne.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

bei der erweiterung der stromversorgung in afrika, die hauptsächlich in subsaharischen regionen stattfindet, wird das hauptaugenmerk oft auf erneuerbare energiequellen gelegt, um die bedürfnisse afrikas besser zu erfüllen und natürliche ressourcen optimal auszunutzen.

Francês

lorsqu’on parle de déployer l’électricité en afrique, qui plus est dans les zones subsahariennes, l’accent est souvent mis sur les énergies renouvelables, plus à même de répondre aux besoins du sol africain tout en optimisant ses ressources naturelles.

Última atualização: 2016-02-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

die französischen kolonien im subsaharischen afrika werden ab 1958 unabhängig, während zugleich eine „französisch-afri-kanische gemeinschaft“ gegründet wird.

Francês

en afrique subsaharienne, les colonies françaises accèdent à l’indépendance à partir de 1958 non sans qu’une «communauté francoafricaine» soit mise en place.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

im rahmen der beziehungen zwischen der europäischen union und marokko haben wir drei grundlegende verhandlungsbereiche festgelegt: die wirtschaftliche und soziale zusammenarbeit, die steuerung der migrationsströme und die verhütung und bekämpfung der illegalen einwanderung, einschließlich der transitmigration aus den ländern des subsaharischen afrika.

Francês

dans le cadre des relations entre l' union européenne et le maroc, nous avons identifié trois domaines fondamentaux de débat: le domaine de la coopération économique et sociale, le domaine de la gestion des flux migratoires et le domaine de la prévention et de la lutte contre l' immigration clandestine, y compris l' immigration de transit provenant des pays d' afrique subsaharienne.

Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Alemão

subsaharische länder afrikas

Francês

afrique sub-saharienne

Última atualização: 2014-11-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Consiga uma tradução melhor através
7,733,040,650 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK