Usted buscó: unwesentlichen (Alemán - Francés)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

German

French

Información

German

unwesentlichen

French

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Alemán

Francés

Información

Alemán

stil ist richtiges weglassen des unwesentlichen.

Francés

le style est le juste renoncement à l'insignifiance.

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

abschließend möchte ich einen nicht unwesentlichen punkt ansprechen.

Francés

flemming (ppe). - (de) merci beaucoup, madame le président.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

sie machen einen nicht unwesentlichen teil der traditionellen eigenmittel aus.

Francés

la commission du contrôle budgétaire constate que la complexité de ces règles favorise un certain nombre de fraudes.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

die sicherheitsarbeit ist indessen auf die unwesentlichen angelegenheiten im betrieb beschränkt.

Francés

la loi de 1975 sur l'environnement du travail est une loi-cadre.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

daran hat meines erachtens diese präsidentschaft einen nicht unwesentlichen anteil.

Francés

et c' est selon moi une excellente contribution que cette présidence peut amener.

Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Alemán

es soll einen nicht unwesentlichen beitrag zur schaffung wirtschaftlich lebensfähiger arbeitsplätze liefern.

Francés

les employeurs et les travailleurs doivent satisfaire à toutes les conditions pour que les employeurs puissent avoir droit à la prime.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

Über die hälfte der benutzer sprach von einer „unwesentlichen verzögerung" der veröffentlichung.

Francés

plus de la moitié des utilisateurs ont observé un "retard marginal" dans la publication.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Alemán

es geht eigentlich um etwas profanes und unwesentliches.

Francés

ma question est assez terre à terre et secondaire.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,730,500,061 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo