Usted buscó: wahrhaftig (Alemán - Francés)

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Alemán

Francés

Información

Alemán

»wahrhaftig!«

Francés

– vraiment !

Última actualización: 2014-07-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

ja, ehrlich und wahrhaftig.

Francés

oui, franchement et sincèrement.

Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Alemán

– meine brille, wahrhaftig!

Francés

-- mes lunettes, parbleu!

Última actualización: 2014-07-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

»wirklich und wahrhaftig, sir.«

Francés

-- très vrai, monsieur.

Última actualización: 2014-07-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

und siehe, wir sind wahrhaftig.

Francés

et nous sommes bien véridiques.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

wahrhaftig, niemand antwortet mir!

Francés

– allons ! personne ne me répond.

Última actualización: 2014-07-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

man fühlt sich wahrhaftig machtlos.

Francés

nous nous sentons véritablement impuissants.

Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Alemán

und gewiß, wir sind doch wahrhaftig.

Francés

et nous sommes bien véridiques.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

sie zurückbringen, wenn ihr wahrhaftig seid?

Francés

ne la faites-vous pas revenir [cette âme], si vous êtes véridiques?

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

die menschen sind wahrhaftig im verlust

Francés

l'homme est certes, en perdition,

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

alles das war wahrhaftig sehr schön.

Francés

tout cela était en effet très beau.

Última actualización: 2014-07-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

was euch versprochen wird, ist doch wahrhaftig.

Francés

ce qui vous est promis est certainement vrai.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

in diesem zimmer fehlt wahrhaftig luft.

Francés

cette pièce manque vraiment d'air.

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

das ist der wahrhaftig (eintreffend)e tag.

Francés

ce jour-là est inéluctable.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

das muß eine rechte schönheit sein, wahrhaftig!«

Francés

belle beauté, vraiment !

Última actualización: 2014-07-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

wahrhaftig, ihr habt da etwas ungeheuerliches begangen!

Francés

vous avancez certes là une chose abominable!

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

so bringt eure schrift, solltet ihr wahrhaftig sein.

Francés

apportez donc votre livre si vous êtes véridiques!»

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

und das schöne (dschanna) für wahrhaftig hielt,

Francés

et déclare véridique la plus belle récompense

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

dieser bericht wäre wahrhaftig nicht nötig gewesen!

Francés

le présent rapport n'aurait pas dû avoir de raison d'être!

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

20. jahrhundert unerschuttert bleiben, was wahrhaftig ermutigend ist.

Francés

les infirmiers d'aujourd'hui relèveront-ils ce défi du futur ?

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,749,323,821 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo