Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
haben sie schon gewählt?
avez-vous déjà choisi ?
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
antwortoption gewählt hat.
, la grèce le danemark et l'irlande.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
dann sind wir uns schon einig.
nous serons alors d'accord.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
das würde uns schon sehr weiterhelfen.
cela nous serait d' une grande aide.
Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
haben wir uns schon mal getroffen?
nous sommes-nous rencontrés auparavant ?
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
(cgalies) gewählt hat. die koordinationsgruppe
(des documentaires, par exemple) sur les avan ploiement des services d'e-santé.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
die frage geht uns schon heute an.
cette question nous interpelle dès aujourd'hui.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
allah hat uns schon über eure angelegenheit belehrt.
allah nous a déjà informés de vos nouvelles.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
das weiß man bei uns schon längst nicht mehr!
nous devons toutefois nous rendre compte qu'en agissant ainsi, nous assumons une part de la responsabilité qui incombe au gouvernement soudanais.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
wir freuen uns schon auf die nächste transaktion."
en bref, nous attendons avec impatience la prochaine émission ! »
Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
das schaltet uns schon im voraus aus dem wettbewerb aus.
cela nous exclut déjà à l'avance de la con currence.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
diese gegebenheiten müssen für uns schon ein erster anlaß
nous pen sons par conséquent qu'il n'est pas nécessaire d'arrêter de nouvelles dispositions dans ce domaine.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
die türkei hat uns schon lange genug damit erpreßt.
objet: droits des chrétiens au pakistan
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
sie sehen also, wir haben uns schon 1995 einiges vorgenommen.
vous voyez donc que dès 1995, nous avons projeté un certain nombre d'actions.
Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
mit den techniker und führungskräftegewerkschaften haben wir uns schon eingehender befaßt.
nous avons déjà parlé en détail des syndicats de techniciens et de cadres.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
seit ich im parlament bin, beschäftigen wir uns schon mit diesem thema.
nous nous occupons de ce thème depuis que je suis au parlement.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
die kommission hat uns schon mehrfach erläutert, wie verheerend die haushaltssituation ist.
pour nous, en europe, moderniser signifie pro gresser, surtout dans le domaine agricole.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
daß ein haushaltsproblem auf uns wartet, war uns schon klar, herr präsident santer.
nous savions tous, monsieur le président santer, que nous serions face à un problème budgétaire.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
er wurde uns schon für dieses frühjahr versprochen, liegt aber noch nicht vor.
le parlement est un des grands meneurs de jeu et contribue à définir la stratégie à adopter.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
"wir haben keine stewardessen, dagegen wehren wir uns schon von anfang an.
"nous n'avons pas d'hôtesses. nous nous y opposons depuis le début.
Última actualización: 2014-10-20
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible