Usted buscó: wer uns schon gewÄhlt hat (Alemán - Francés)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

German

French

Información

German

wer uns schon gewÄhlt hat

French

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Alemán

Francés

Información

Alemán

haben sie schon gewählt?

Francés

avez-vous déjà choisi ?

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

antwortoption gewählt hat.

Francés

, la grèce le danemark et l'irlande.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

dann sind wir uns schon einig.

Francés

nous serons alors d'accord.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Alemán

das würde uns schon sehr weiterhelfen.

Francés

cela nous serait d' une grande aide.

Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Alemán

haben wir uns schon mal getroffen?

Francés

nous sommes-nous rencontrés auparavant ?

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

(cgalies) gewählt hat. die koordinationsgruppe

Francés

(des documentaires, par exemple) sur les avan ploiement des services d'e-santé.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

die frage geht uns schon heute an.

Francés

cette question nous interpelle dès aujourd'hui.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

allah hat uns schon über eure angelegenheit belehrt.

Francés

allah nous a déjà informés de vos nouvelles.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

das weiß man bei uns schon längst nicht mehr!

Francés

nous devons toutefois nous rendre compte qu'en agissant ainsi, nous assumons une part de la responsabilité qui incombe au gouvernement soudanais.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

wir freuen uns schon auf die nächste transaktion."

Francés

en bref, nous attendons avec impatience la prochaine émission ! »

Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Alemán

das schaltet uns schon im voraus aus dem wettbewerb aus.

Francés

cela nous exclut déjà à l'avance de la con currence.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

diese gegebenheiten müssen für uns schon ein erster anlaß

Francés

nous pen sons par conséquent qu'il n'est pas nécessaire d'arrêter de nouvelles dispositions dans ce domaine.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

die türkei hat uns schon lange genug damit erpreßt.

Francés

objet: droits des chrétiens au pakistan

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

sie sehen also, wir haben uns schon 1995 einiges vorgenommen.

Francés

vous voyez donc que dès 1995, nous avons projeté un certain nombre d'actions.

Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

mit den techniker­ und führungskräftegewerkschaften haben wir uns schon eingehender befaßt.

Francés

nous avons déjà parlé en détail des syndicats de techniciens et de cadres.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

seit ich im parlament bin, beschäftigen wir uns schon mit diesem thema.

Francés

nous nous occupons de ce thème depuis que je suis au parlement.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Alemán

die kommission hat uns schon mehrfach erläutert, wie verheerend die haushaltssituation ist.

Francés

pour nous, en europe, moderniser signifie pro gresser, surtout dans le domaine agricole.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

daß ein haushaltsproblem auf uns wartet, war uns schon klar, herr präsident santer.

Francés

nous savions tous, monsieur le président santer, que nous serions face à un problème budgétaire.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Alemán

er wurde uns schon für dieses frühjahr versprochen, liegt aber noch nicht vor.

Francés

le parlement est un des grands meneurs de jeu et contribue à définir la stratégie à adopter.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

"wir haben keine stewardessen, dagegen wehren wir uns schon von anfang an.

Francés

"nous n'avons pas d'hôtesses. nous nous y opposons depuis le début.

Última actualización: 2014-10-20
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Obtenga una traducción de calidad con
7,763,973,982 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo