Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
bald wiederzusehen
bientôt.
Última actualización: 2013-01-17
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
es freut mich, dich wiederzusehen.
je suis content de te revoir.
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
wie schön, dich wiederzusehen, tom!
quel plaisir de te revoir, thomas.
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ich freue mich sehr, dich wiederzusehen!
je suis très content de te revoir.
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
es freut mich, sie so gesund wiederzusehen.
eh bien, je ne suis pas fâché de vous revoir en bonne santé.
Última actualización: 2014-07-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
sie hofften, diese schreckenssymbole niemals wiederzusehen.
ils espéraient ne plus jamais voir ces symboles d'horreur.
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
werde ich das vergnügen haben, sie wiederzusehen?
aurai-je le plaisir de vous revoir ?
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
meine eltern haben mir verboten, tom wiederzusehen.
mes parents m'ont interdit de revoir tom.
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
er klammerte sich an die hoffnung, sie eines tages wiederzusehen.
il s'accrochait à l'espoir de la revoir un jour.
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
der kongress bietet uns gelegenheit, fachleute aus der ganzen welt wiederzusehen.
le congrès nous donne l'occasion de revoir des spécialistes du monde entier.
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
wir freuen uns, sie auf der nächsten tagung oder vielleicht kurz danach wiederzusehen.
pourquoi insiste-t-on constamment sur la sidérurgie espagnole ?
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
die gruppe hoffe, sie bei einer unmittelbaren folgeveranstaltung zu dieser debatte wiederzusehen.
le groupe espère la retrouver pour poursuivre concrètement cette discussion.
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
er wird immer melancholischer und fürchtet die geister wiederzusehen, die ihn seit seiner kindheit verfolgen.
de plus en plus mélancolique, il craint de revoir surgir les fantômes qui le hantent depuis son enfance.
Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
wir freuen uns darüber, ihn nach einer reihe von jahren in diesem gremium wiederzusehen. hen.
c'est un objectif louable, mais l'ukraine n'a pas d'argent.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ich bin besonders glücklich, sie, frau präsidentin, wiederzusehen, sie und viele freunde aus alle fraktionen.
dans le cas de l'office des marques que vous évoquez, une décision a été prise à l'unanimité par les États membres et le régime choisi prévaudra par la suite.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
gen wiederzusehen, und ihnen frank und frei rede und antwort zu stehen, wollte er nur mit begleitschutz erscheinen.
semble respecter davantage les autres compétences plutôt que d'assumer des responsabilités qui nous sont communes.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
sie hat jahrelang den reihen meiner fraktion durch ihre anwesenheit zur zierde gereicht, und ich freue mich, sie hier wiederzusehen.
je vous demande, en outre, de prévoir une association permanente du parle ment aux travaux de la conférence, afin de rendre la négociation plus démocratique, ou moins obscure, du moins, comme cela s'est passé lors des accords de maastricht. stricht.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
an dem morgen, welcher dieser schlaflosen nacht folgte, fürchtete und wünschte ich zugleich, mr. rochester wiederzusehen.
le jour qui suivit cette terrible nuit, j'avais à la fois crainte et désir de voir m. rochester; j'avais besoin d'entendre sa voix, et je craignais son regard.
Última actualización: 2014-07-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
als ich zurückkam, war ich froh, meine familie wiederzusehen, aber auch traurig, aus frankreich weggehen zu müssen."
«j'étais très j'étais aussi heureuse de revoir mes parents que triste d'avoir quitté la france.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
empfangen zu dürfen, sondern freuen uns auch, unter ihnen viele ehemalige mitarbeiter wiederzusehen, deren fortgang wir vor jahren zutiefst bedauerten.
qu'il me soit permis, à ce stade, de rendre hommage à mes collègues, qui abordent avec moi un mandat de travail ardu, mais exaltant, et avec lesquels nous avons déjà pu créer une équipe soudée et efficace où se sont établies des relations personnelles et fonctionnelles empreintes à la fois d'une grande confiance et d'une grande cordialité.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad: