Usted buscó: wiezo sind beim superior doppelzimmer n (Alemán - Francés)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

German

French

Información

German

wiezo sind beim superior doppelzimmer n

French

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Alemán

Francés

Información

Alemán

einzelexemplare der berichte sind beim

Francés

des exemplaires de ces rapports peuvent être obtenus contre paiement auprès du ergonomics information analysis centre, department of

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

fotos sind beim projektkoordinator erhältlich.

Francés

des photographies peuvent être obtenues auprès du coordinateur de projet

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

beitrittsurkunden sind beim verwahrer zu hinterlegen.

Francés

les instruments d'adhésion seront déposés auprès du dépositaire.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

positivkontrollen sind beim gemeinschaftlichen referenzlaboratorium verfügbar.

Francés

des témoins positifs sont disponibles auprès du laboratoire communautaire de référence.

Última actualización: 2014-11-11
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

bilder von hirnabbildungen sind beim projektkoordinator erhältlich.

Francés

des illustrations d'images du cerveau obtenues par rm sont disponibles auprès du coordinateur.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

langwierige aktualisierungen sind beim gratisvirenschutz in kürze vergangenheit

Francés

sondage avira : l'intérêt porté aux développements internet actuels ralentit

Última actualización: 2017-01-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

antragsformulare sind beim generalsekretariat der europäischen kommission erhäldich.

Francés

pour obtenir une subvention, il convient de demander le formulaire ad hoc au secrétariat général de la commission européenne, puis d'envoyer ce formulaire dûment rempli au moins trois mois avant la date de l'événement prévu.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

150 wörter sind beim letzten mal schon übersetzt worden.

Francés

150 mots ont déjà été traduits la dernière fois.

Última actualización: 2016-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

weitere informationen sind beim iasb erhältlich unter www.iasb.org

Francés

des informations supplémentaires peuvent être obtenues de l’iasb à l’adresse suivante: www.iasb.org

Última actualización: 2014-11-18
Frecuencia de uso: 8
Calidad:

Alemán

november 2009 - langwierige aktualisierungen sind beim gratisvirenschutz in kürze vergangenheit

Francés

version gratuite : avira optimise son système de mise à jour 17 novembre 2009 - les actualisations laborieuses appartiendront bientôt au passé pour la protection anti-virus gratuite

Última actualización: 2017-02-07
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Alemán

all diese aspekte sind beim neuen mazda3 "sehr gut".

Francés

tous ces aspects sont remarquables sur la nouvelle mazda3.

Última actualización: 2014-10-20
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Alemán

bilder der unterzeichnung sind beim referat "audiovisuelle dienste" erhältlich.

Francés

images de la signature disponibles auprés de l'unité audiovisuelle

Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Alemán

anträge sind beim zuständigen rentenversicherungsträger zu stellen (siehe abschnitt 3).

Francés

celle-ci doitêtre introduite auprèsde l’institution de sécuritésociale compétente (voir point3).

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

diese technischen informationsblätter sind beim messeorganisator erhältlich (siehe nachstehende anschrift).

Francés

ces fiches techniques sont disponibles auprès des responsables du vetis (voir adresse ci-dessous).

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

die folgenden probleme sind beim einlesen aufgetreten:@title:window results of the scanning

Francés

les problèmes suivants ont été rencontrés durant l'analyse & #160;: @title: window results of the scanning

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Alemán

weitere informationen sind beim regionalen partner ekodoma unter folgender e­mail­adresse erhältlich: ekodoma@ekodoma.lv

Francés

ou s'adresser aux organisateurs à l'adresse: ercp@cit.ie

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

nur geringe fortschritte sind beim gemeinschaftspatent (siehe memo/02/255) zu verzeichnen.

Francés

le dossier du brevet communautaire (voir memo/02/255) n'a guère progressé.

Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

nähere informationen sind beim pressedienst (tel. **32 - 2 - 285.62.19 oder 285.74.59 erhältlich.

Francés

pour plus d'informations: service de presse, tél. **32 - 2 - 285.62.19 ou 285.74.59

Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Se han ocultado algunas traducciones humanas de escasa relevancia para esta búsqueda.
Mostrar los resultados de escasa relevancia para esta búsqueda.

Obtenga una traducción de calidad con
7,762,531,229 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo