Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
trotz eines offiziellen aufforderungsschreibens wurde das portugiesische recht bisher nicht überarbeitet.
Παρά την προηγούμενη προειδοποιητική επιστολή, οι εν λόγω πορτογαλικοί νόμοι δεν έχουν ακόμη επανεξεταστεί.
Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
trotz eines offiziellen aufforderungsschreibens im märz 2012 hat Österreich die umsetzung noch immer nicht notifiziert.
Τον Μάρτιο του 2012 εστάλη προειδοποιητική επιστολή, αλλά η Αυστρία δεν ανακοίνωσε ακόμη τα μέτρα μεταφοράς.
Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
dieses vorgehen ist üblich, wenn die betreffenden maßnahmen auch nach zustellung eines aufforderungsschreibens nicht mitgeteilt werden.
Πρόκειται για τη συνήθη διαδικασία σε περίπτωση μη κοινοποίησης αυτών των μέτρων παρά την προειδοποίηση.
Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
die frist, die mit dem folgetag der ausstellung des aufforderungsschreibens zur zahlung der eintragungsgebühr gemäß regel 23 absatz 1 beginnt.
η περίοδος μετά την ημερομηνία έκδοσης της κοινοποίησης για την καταβολή του τέλους εγγραφής σύμφωνα με τον κανόνα 23 παράγραφος 1.
Última actualización: 2014-11-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
das ersuchen der kommission ergeht in form eines ergänzenden offiziellen aufforderungsschreibens nach artikel 260 des vertrags über die arbeitsweise der europäischen union.
Το αίτημα της Επιτροπής λαμβάνει τη μορφή συμπληρωματικής προειδοποιητικής επιστολής σύμφωνα με το άρθρο 260 της συνθήκης για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
die aufforderung der kommission erging in form eines aufforderungsschreibens, der ersten stufe des vertragsverletzungsverfahrens nach artikel 226 eg-vertrag.
Το αίτημα της Επιτροπής λαμβάνει τη μορφή προειδοποιητικής επιστολής, το πρώτο στάδιο της διαδικασίας επί παραβάσει βάσει του άρθρου 226 της συνθήκης ΕΚ.
Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
da sich die lage seit der Übermittlung des aufforderungsschreibens der kommission im juli nicht substanziell gewandelt hat, richtet die kommission nun eine letzte schriftliche mahnung an italien.
Αν και η Ιταλία έχει αναφέρει ότι ένα σχέδιο τροποποίησης του νόμου βρίσκεται επί του παρόντος στο στάδιο της νομοθετικής διαδικασίας, η Επιτροπή κινεί τη διαδικασία,
Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
obwohl zypern nach erhalt eines aufforderungsschreibens erklärt hatte, die gesetze ändern zu wollen, hat die kommission keinerlei informationen über eine Änderung der vorschriften erhalten.
Παρά την προηγούμενη προειδοποιητική επιστολή και την πρόθεση της Κύπρου να τροποποιήσει τη νομοθεσία της, η Επιτροπή δεν έχει ενημερωθεί για τυχόν τροποποίηση του κυπριακού δικαίου.
Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
die aufforderung der kommission erging in form eines aufforderungsschreibens, der ersten stufe des vertragsverletzungs-verfahrens nach artikel 226 eg-vertrag.
Το αίτημα της Επιτροπής έχει τη μορφή προειδοποιητικής επιστολής, που αποτελεί το πρώτο στάδιο της διαδικασίας επί παραβάσει βάσει του άρθρου 226 της συνθήκης ΕΚ.
Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
die kommission hat mit der Übermittlung eines aufforderungsschreibens anfang des jahres ein vertragsverletzungsverfahren gemäß artikel 258 des vertrags über die arbeitsweise der europäischen union (aeuv) eingeleitet.
Η Επιτροπή εκκίνησε τη διαδικασία παράβασης, που περιγράφεται στο άρθρο 258 της συνθήκης για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης (ΣΛΕΕ), στις αρχές του έτους, αποστέλλοντας επίσημη προειδοποίηση στα τρία κράτη μέλη.
Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
die anfrage erfolgte in form eines „aufforderungsschreibens“ gemäß artikel 260 des vertrags über die arbeitsweise der europäischen union (aeuv).
Το αίτημα υποβλήθηκε μέσω «προειδοποιητικής επιστολής» βάσει του άρθρου 260 της συνθήκης για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης (ΣΛΕΕ).
Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
dieses auskunftsersuchen ergeht in form eines „aufforderungsschreibens“, der ersten stufe des vertragsverletzungs-verfahrens nach artikel 226 eg‑vertrag.
Το επίσημο αυτό αίτημα λαμβάνει τη μορφή «επίσημης προειδοποιητικής επιστολής», δηλαδή το πρώτο στάδιο της διαδικασίας παραβάσεως που προβλέπεται στο άρθρο 226 της συνθήκης ΕΚ.
Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
im Übrigen setzt die versendung eines aufforderungsschreibens voraus, dass ein verstoß des betreffenden mitgliedstaats gegen eine verpflichtung geltend gemacht wird (beschluss kommission/niederlande).
Εξάλλου, η έκδοση εγγράφου οχλήσεως προϋποθέτει ότι στο ενδιαφερόμενο κράτος μέλος προσάπτεται προϋπάρχουσα παράβαση υποχρεώσεως την οποία υπέχει το οικείο κράτος μέλος (προπαρατεθείσα διάταξη Επιτροπή κατά Κάτω Χωρών).
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
die nun an die mitgliedstaaten ergangene mahnung erfolgte in form eines so genannten „aufforderungsschreibens", womit die erste phase des vertragsverletzungsverfahrens gemäß artikel 226 eg-vertrag erreicht ist.
Οι αιτήσεις που έχουν αποσταλεί τώρα στα κράτη μέλη έχουν τη μορφή των αποκαλούμενων 'επιστολών επίσημης προειδοποίησης', που είναι το πρώτο στάδιο των διαδικασιών παράβασης, δυνάμει του άρθρου 226 της συνθήκης ΕΚ.
Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
2010 stieg die zahl der wegen mangelnder umsetzung von eu-recht gegen einzelne mitgliedstaaten eingeleiteten vertragsverletzungs-verfahren auf 1168 (diese zahl bezieht sich auf die erste verfahrensphase, d. h. bei Übermittlung eines aufforderungsschreibens gemäß artikel 258 aeuv).
Το 2010 ο αριθό των διαδικασιών piαράβαση piου κινήθηκαν αρχικά κατά των κρατών ελών λόγω εικαζόενη piαράβαση τη εφαρογή του δικαίου τη ΕΕ ανήλθε σε 1 168 (αριθό piου αντιpiροσωpiεύει το piρώτο στάδιο τη διαδικασία κατά το οpiοίο αpiοστέλλεται piροειδοpiοιητική εpiιστολή σύφωνα ε το άρθρο 258 τη ΣΛΕΕ).
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad: