Usted buscó: ausgewogen (Alemán - Griego)

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Alemán

Griego

Información

Alemán

ausgewogen

Griego

εξισορροπημένος

Última actualización: 2014-11-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

ziel muß ausgewogen sein.

Griego

Ισότητα μεταχείρισης

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

die geschmackseindrücke sind ausgewogen.

Griego

Οι γευστικές ιδιότητες είναι ισορροπημένες.

Última actualización: 2014-11-17
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

geschmack: süßsauer, ausgewogen.

Griego

γεύση: γλυκόξινη, ισορροπημένη.

Última actualización: 2014-11-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

die ausbildung muss ausgewogen sein

Griego

Η κατάρτιση είναι ισορροπία

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

der buttermarkt war 1994 ausgewogen.

Griego

Η αγορά του βουτύρου σταθεροποιήθηκε το 1994.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

die beteiligung war geografisch ausgewogen.

Griego

Η συμμετοχή ήταν γεωγραφικά ισορροπημένη.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

der bericht ist fair und ausgewogen:

Griego

Η έκθεση είναι δίκαιη και αμερόληπτη:

Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

geschlechterverteilung bei den hochschulabsolventen fast ausgewogen

Griego

ΙΣΟΣ ΣΧΕΔΟΝ ΑΡΙΘΜΟΣ ΠΤΥΧΙΟΥΧΩΝ ΚΟΡΙΤΣΙΩΝ ΚΑΙ ΑΓΟΡΙΩΝ ΣΤΗΝ ΤΡΙΤΟΒΑΘΜΙΑ ΕΚΠΑΙΔΕΥΣΗ

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

das kontrollsystem ist also offensichtlich ausgewogen.

Griego

Συμπερασματικά, η διάταξη του ελέγχου φαίνεται σωστά ισορροπημένη.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

risiken für die aussichten weitgehend ausgewogen

Griego

Οι κίνδυνοι όσον αφορά τις προοπτικές είναι σε γενικές γραμμές ισορροπημένοι

Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

die aussprache war größtenteils äußerst ausgewogen.

Griego

Αυτό φυσικά το επικρο­τούμε σαφώς.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

ausgewogen ein Öl, das nicht unausgewogen ist.

Griego

Ισορροπημένο: Έλαιο που δεν παρουσιάζει έλλειψη ισορροπίας.

Última actualización: 2014-11-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

der bericht des rates ist recht ausgewogen.

Griego

Η έκθεση του Συμβουλίου είναι απόλυτα ισορροπημένη.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

ich glaube, die richtlinie ist recht ausgewogen.

Griego

Πιστεύω ότι η οδηγία επιτυγχάνει έναν αρκετά υψηλό βαθμό ισορροπίας.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

- das system ist somit wirtschaftlich und ausgewogen.

Griego

- επομένως, το σύστημα είναι δίκαιο και αποδοτικό.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

und wie soll der europäische binnenmarkt ausgewogen funktionieren?

Griego

Υπάρ­χει συναίνεση.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

am wenigsten ausgewogen ist der programmteil literarische Übersetzung.

Griego

Η κύρια ανισορροπία στα προγράμματα αφορά τη λογοτεχνική μετάφραση.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

3.4.5.3 die sparprogramme müssen ausgewogen sein.

Griego

3.4.5.3 Τα μέτρα λιτότητας πρέπει να είναι ισορροπημένα.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

insgesamt bleiben die risiken für diesen ausblick ausgewogen.

Griego

Συνολικά, οι κίνδυνοι που περιßάλλουν αυτές τις προοπτικές παραμένουν ισορροπημένοι.

Última actualización: 2012-03-19
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Referencia: IATE

Obtenga una traducción de calidad con
7,762,629,352 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo