Usted buscó: hebung (Alemán - Griego)

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Alemán

Griego

Información

Alemán

hebung

Griego

ανÙψωση

Última actualización: 2014-11-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

hebung des lebensstandards

Griego

αύξηση του επιπέδου ζωής

Última actualización: 2014-11-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

hebung eines wracks

Griego

ανανηολόγηση πλοίου

Última actualización: 2014-11-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

eine beschleunigte hebung der lebenshaltung

Griego

επιταχυνομένη ανύψωση του βιοτικού επιπέδου

Última actualización: 2014-11-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

schwimmtorbewegung durch hebung und senkung

Griego

λειτουργία θυροπλοίου με ανύψωση και βύθιση

Última actualización: 2014-11-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

hebung des europäischen profils in asien;

Griego

Βελτίωση του ευρωπαϊκού προτύπου στην Ασία

Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

fuellung einer schleuse durch hebung des hubtors

Griego

πλήρωση δεξαμενής ανύψωσης με ανύψωση του κατακόρυφου θυροφράγματος

Última actualización: 2014-11-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

hebung des lebensstandards und der lebensqualität aller bürger.

Griego

την άνοδο του βιοτικού επιπέδου και της ποιότητας ζωής όλων των πολιτών.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

- akuter myokardinfarkt mit st-strecken-hebung:

Griego

-

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE
Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.

Alemán

strecken-hebung) (siehe abschnitt 4.4)

Griego

(nstemi) και με ανάσπαση διαστήματoς τoυ st (stemi)] (βλέπε παράγραφο 4. 4).

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE
Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.

Alemán

zusätzliche maßnahmen und an hebung des beteiligungssatzes für die infrastrukturen.

Griego

Υδατοκαλλιέργε ι α

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

* die hebung der lebenshaltung und der lebens qualität zu fördern

Griego

σημερινές θέσεις εργασίας.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

hebung der lebensqualität verbraucherschutz gesundheitspolitik bildung und jugend kultur katastrophenschutz

Griego

Δημόσια υγεία Εκπαίδευση και νέοι Πολιτισμός Πολιτική άμυνα

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

behandlung des myokardinfarkts mit st-strecken-hebung (stemi)

Griego

Θεραπεία του εμφράγματος μυοκαρδίου με ανάσπαση του διαστήματος st (stemi)

Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

fortsetzung der arbeitsmarkt- und bildungsreform zur hebung von erwerbsbeteiligung und beschäftigtenquoten.

Griego

Συνέχιση της μεταρρύθμισης της αγοράς εργασίας και του εκπαιδευτικού τομέα με στόχο την αύξηση της συμμετοχής του εργατικού δυναμικού και των ποσοστών απασχόλησης.

Última actualización: 2014-11-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

"dies war ein vernünftiger schritt zur hebung des status von fertigungsingenieuren. "

Griego

«Αυτό ήταν ένα λογικό βήμα για την αναβάθμιση του κύρους των μηχανικών πα­ραγωγής.»

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Alemán

deswegen müssen wir mehr denn je für ihre stärkung und die hebung ihres niveaus arbeiten.

Griego

Γι αυτό το λόγο θα πρέπει τώρα περισσότερο από κάθε άλλη φορά να ενεργήσουμε για να ενισχυθεί και να αναβαθμισθεί.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

drittes kapitel rechtsmittel und zurÜckverweisung von rechtssachen nach auf-hebung . . ...................... ...................... .............................

Griego

Κεφάλαιο τρίτο: ΑΝΑΙΡΕΣΕΙΣ ΚΑΙ ΑΝΑΠΟΜΠΗ ΥΠΟΘΕΣΕΩΝ ΚΑΤΟΠΙΝ ΑΝΑΙΡΕΤΙΚΗΣ ΑΠΟΦΑΣΕΩΣ .

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

4 näher bestimmt ist, zur ausweitung der wirtschaft, zur steigerung der beschäftigung und zur hebung der

Griego

« Η Ευρωπαϊκή Κοινότης 'Ανθρακος και Χάλυβος έχει ως αποστολή να συμβάλει, εν αρμονία με τη γενική οικονομία των κρατών μελών και χάρη στη δημιουργία μιας κοινής αγοράς κατά τους όρους του άρθρου 4, στην οικονομική επέκταση, στην ανάπτυξη της απασχολήσεως και στην ανύψωση του βιοτικού επιπέδου εντός των κρατών μελών.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

- akuter myokardinfarkt mit st-strecken-hebung, in kombination mit ass bei medizinisch

Griego

- Οξύ έμφραγμα του μυοκαρδίου με ανάσπαση του διαστήματος st, σε συνδυασμό με ΑΣΟ

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE
Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.

Obtenga una traducción de calidad con
7,734,130,140 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo