Usted buscó: manche (Alemán - Griego)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

German

Greek

Información

German

manche

Greek

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Alemán

Griego

Información

Alemán

manche entwicklungspro-

Griego

Το περίγραμ-

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

manche verschwinden einfach.

Griego

Διότι αυτό συμβαίνει τώρα.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

beiträge : manche studierenden

Griego

Γονεί / Κηδεόνε

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

vallettacity in manche france

Griego

Βαγιέταcity name (optional, probably does not need a translation)

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

manche sind jedoch können.

Griego

Ωστόσο, ορισμέ­

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

manche ja, aber nicht alle.

Griego

Πολλοί κάνουν, άλλοι όμως όχι.

Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Alemán

b. manche antibiotika) reagieren.

Griego

Το azopt δεν πρέπει να χορηγείται σε άτομα που ενδέχεται να παρουσιάσουν υπερευαισθησία (αλλεργία) στη βρινζολαμίδη ή σε οποιοδήποτε άλλο συστατικό του φαρμάκου, ή στις σουλφοναμίδες (αντιβιοτικά).

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.

Alemán

manche empfinden dies als provokation.

Griego

Αυτό ενδέχεται να εκληφθεί από ορισμένους σαν μια πρόκληση.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Alemán

manche legierungselemente erhoehen die flockenanfaelligkeit

Griego

ορισμένα στοιχεία κραματοποίησης αυξάνουν την ευαισθησία σχηματισμού νιφάδων

Última actualización: 2014-11-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

manche nebenwirkungen treten gelegentlich auf.

Griego

Ορισμένες ανεπιθύμητες ενέργειες είναι όχι συχνές.

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE
Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.

Alemán

manche patienten können auch • nierenversagen

Griego

Μερικοί ασθενείς μπορεί να εκδηλώσουν: • Νεφρική ανεπάρκεια

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE
Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.

Alemán

manche frauen sind bereits gut organisiert.

Griego

Ορισµένες γυναίκες είναι ήδη καλά οργανωµένες.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

doch manche „spritztour" endete tödlich.

Griego

Μερικές όμως «βόλτες» είχαν θανατηφόρα αποτελέσματα.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Alemán

manche patienten erhielten zusätzlich faktor viii.

Griego

Σε μερικούς ασθενείς χορηγήθηκε επιπλέον ο Παράγοντας Πήξης viii.

Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

manche arbeitgeber verlangen unter umständen empfehlungsschreiben.

Griego

Το ύψο των αpiοδοχών είναι συνάρτηση τη διάρκεια τη αpiασχόληση ή του όγκου piαραγωγή.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

1.7.1993 1.1.1993: für manche durchführungsbestimmungen

Griego

1.7.1993 1.1.1993: για ορισμένες διατάξεις

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

manche patienten mussten notfallmäßig medizinisch behandelt werden.

Griego

Για μερικούς ασθενείς απαιτήθηκε ιατρική θεραπεία σε τμήματα εκτάκτου ανάγκης.

Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

(jk* ßo + (Η* e* > manche br deutschland

Griego

Γερμανία

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Alemán

beispielsweise blockieren manche anbieter mobiler internetzugänge voip-dienste.

Griego

Ορισμένοι φορείς εκμετάλλευσης κινητών υπηρεσιών διαδικτύου παρεμποδίζουν π.χ. τις υπηρεσίες διαδικτυακής τηλεφωνίας (voip).

Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

— 1.7.1993 — 1.1.1993: für manche durchführungsbestimmungen.

Griego

Για τη στατιστική σχετικά με τις αποθήκες, τα κατώφλια αυτά εκφράζονται σε αξία ή σε μάζα: 800 ecu ή 1 000 kg. 4.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Obtenga una traducción de calidad con
7,754,158,623 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo