Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
gesicherte registrierung der meinungsäußerungen
Η διασφάλιση της ακρόασης των εκφρασθεισών απόψεων
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
sie sind keine bloßen meinungsäußerungen.
Δεν είναι απλώς γνώμες.
Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
wir haben aber auch andere meinungsäußerungen gehört.
Η θέση μου θα ήταν ακριβώς η ίδια αν επρόκειτο για άλλη πόλη.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
bei diesen meinungsäußerungen zeichnen sich drei tendenzen ab :
Στο πλαίσιο αυτού του ρεύματος διαγράφονται τρεις τάσεις:
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
nach der veröffentlichung des grünbuchs gingen über 350 meinungsäußerungen ein.
Μετά τη δημοσίευση του Πράσινου Βιβλίου, τα ενδιαφερόμενα μέρη υπέβαλαν περισσότερες από 350 προτάσεις.
Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
betrifft: die meinungsäußerungen des ehemaligen eg-kommissars dahrendorf
Θέμα: Έλεγχοι των εισαγωγών τομάτας προελεύσεως τρίτων χωρών
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
— anfrage 48 (robles piquer): die meinungsäußerungen des ehemaligen eg-kommissars dahrendorf
— Ερι'οτηση 47 (medina ortega): 'Ελεγχοι των εισαγωγών τομάτας προελεύσεως τρίτων χωρίον
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
freiheit der meinungsäußerung und informationsfreiheit
Ελευθερία έκφρασης και πληροφόρησης
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 3
Calidad: