Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
stärkung der präventiven komponente
Ενίσχυση του προληπτικού σκέλους
Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
konkretisierung des präventiven ansatzes,
να καταστεί η προληπτική προσέγγιση πιο συγκεκριμένη
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
sonstige massnahmen zur prÄventiven betrugsbekÄmpfung
ΑΛΛΑ ΜΕΤΡΑ ΠΡΟΛΗΨΗΣ ΤΗΣ ΑΠΑΤΗΣ
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
weitere entwicklung von präventiven instrumenten.
περαιτέρω ανάπτυξη των μέσων πρόληψης.
Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
die wirksamkeit der präventiven komponente des swp
Εξασφαλίζοντας την αποτελεσματικότητα του προληπτικού σκέλους του ΣΣΑ
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
die abänderung verdeutlicht den präventiven ansatz.
Η τροπολογία αποσαφηνίζει την προσέγγιση που βασίζεται στην πρόληψη.
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
im rahmen der präventiven komponente des pakts
στο πλαίσιο του προληπτικού σκέλους του Συμφώνου
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
konformität mit den anforderungen der präventiven komponente 2014
Συμμόρφωση με τις απαιτήσεις του προληπτικού σκέλους το 2014
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
liste und kriterien der zustandsorientierten präventiven instandhaltungsmaßnahmen;
Κατάλογος και κριτήρια εργασιών προληπτικής συντήρησης υπό προϋποθέσεις,
Última actualización: 2014-11-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ich denke, daß die präventiven aufgaben zunehmen werden.
Πιστεύω ότι θα αυξηθούν τα καθήκοντα ως προς την πρόληψη.
Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
dem ausbau der präventiven gesundheitsfürsorge muss priorität eingeräumt werden.
Η ανάπτυξη της προληπτικής περίθαλψης πρέπει να καταστεί προτεραιότητα.
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
der schwerpunkt soll auf präemptiven, präventiven sowie abhilfemaßnahmen liegen.
Θα εpiικεντρωθεί σε αpiοτρεpiτικά, piροληpiτικά αλλά και διορθωτικά έτρα.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
liste, zeitplan und kriterien aller geplanten präventiven instandhaltungsmaßnahmen;
Κατάλογος, πρόγραμμα και κριτήρια για όλες τις προγραμματιζόμενες εργασίες προληπτικής συντήρησης,
Última actualización: 2014-11-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
der präventiven funktion der rechtsvorschriften sollte dabei besondere aufmerksamkeit gewidmet werden.
Ως αποτέλεσμα αυτών των μεταρρυθμίσεων:
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
die zuständigen behörden treffen die erforderlichen präventiv- und abhilfemaßnahmen.
Οι σχετικές αρχές λαμβάνουν τα απαραίτητα προληπτικά και διορθωτικά μέτρα.
Última actualización: 2014-11-13
Frecuencia de uso: 4
Calidad: