Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
die situation spitzt sich zu.
Η κατάσταση αυτή γίνεται ολοένα και οξύτερη.
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
um sich zu ar
Ετοιμαστείτε να πάρετε τη δόση σας υ
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.
die wirtschaftskrise in simbabwe spitzt sich weiter zu.
Η οικονομική κρίση στη Ζιμπάμπουε επιτείνεται.
Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
um sich zu informieren
ενημέρωση
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
herr präsident! seit juli spitzt sich die lage im kosovo zu.
Κύριε Πρόεδρε, από τον Ιούλιο και μετά η κατάσταση στο Κοσσυφοπέδιο περιπλέκεται.
Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
hat schwierigkeiten, sich zu behaupten.
Πρέπει να προσφέρει συμφέρουσες τιμές για να παραμείνει στην αγορά.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
– herr präsident! die lage in simbabwe spitzt sich immer weiter zu.
Κύριε Πρόεδρε, η κατάσταση στη Ζιμπάμπουε πηγαίνει σήμερα από το κακό στο χειρότερο.
Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
es reicht sich zu bücken!“ !“
Αρκεί όνο να σκύψουε !
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ich bitte sie, sich zu erheben.
Λέγεται ότι θέλουμε διαβουλεύσεις.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
dabei hat er sich zu vergewissern, daß
byretter ΠΡΩΤΟΔΙΚΕΙΑ
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
(das parlament erhebt sich zu einer
(Το Σώμα εγείρεται και τηρεί ενός λχπτού σιγή)
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
die lage spitzt sich auch politisch zu, und zwar nicht nur dort, sondern auch in den nachbarländern.
Αναγκαία θα ήταν και η ενίσχυση των μικρών και μεσαίων επιχειρήσεων μέσω της επέκτασης του τρίτου πολυετούς προγράμματος και στην Τουρκία.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
b.9.3.i. um sich zu informieren
Ενημέρωση
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
die kommission äußert sich zu diesen maßnahmen.
Η Επιτροπή σχολιάζει την υντίδρυση υυτή.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
das bildungsministerium verpflichtete sich zu folgenden maßnahmen :
Η διαδικασία αυτή θα ρυθμιστεί με νομοθεσία το 1988.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
(das parlament erhebt sich zu eina schweigeminute.)
(Το Σώμα τηρά ενός λεπτού σιγή)
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
wir hoffen, daß diese länder ihre politische stabilität bewahren, leider aber spitzt sich die lage dort dramatisch zu.
Ελπίζουμε ότι αυτές οι χώρες θα διατηρήσουν την πολιτική τους σταθερότητα, αλλά δυστυχώς η κατάσταση εξελίσσεται με δραματικό τρόπο.
Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
(das parlament erhebt sich zu einer schweigeminute.)
(Το Σώμα εγείρεται για την τήρηση ενός λεπτού σιγής)
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
die staatliche umerziehung wird in china seit 1996 als instrument der repression eingesetzt, aber seit 2005 spitzt sich die lage immer mehr zu.
Η δημόσια εκπαίδευση ξεκίνησε ως εργαλείο καταπίεσης το 1996 στην Κίνα, αλλά κλιμακώθηκε από το 2005.
Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
die lage spitzt sich zu, und die zahlen belegen, dass unter den jungen menschen das interesse an einer wissenschaftlichen ausbildung immer mehr schwindet.
Η κατάσταση γίνεται κρίσιμη, και οι αριθμοί αναδεικνύουν τη συνεχιζόμενη έλλειψη ενδιαφέροντος των νέων γενεών για την επιστημονική κατάρτιση.
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad: