Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
die situation spitzt sich zu.
Η κατάσταση αυτή γίνεται ολοένα και οξύτερη.
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
um sich zu ar
Ετοιμαστείτε να πάρετε τη δόση σας υ
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Это сопоставление может быть неверным.
Удалите его, если считаете, что это так.
die wirtschaftskrise in simbabwe spitzt sich weiter zu.
Η οικονομική κρίση στη Ζιμπάμπουε επιτείνεται.
Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:
um sich zu informieren
ενημέρωση
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
herr präsident! seit juli spitzt sich die lage im kosovo zu.
Κύριε Πρόεδρε, από τον Ιούλιο και μετά η κατάσταση στο Κοσσυφοπέδιο περιπλέκεται.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:
hat schwierigkeiten, sich zu behaupten.
Πρέπει να προσφέρει συμφέρουσες τιμές για να παραμείνει στην αγορά.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
– herr präsident! die lage in simbabwe spitzt sich immer weiter zu.
Κύριε Πρόεδρε, η κατάσταση στη Ζιμπάμπουε πηγαίνει σήμερα από το κακό στο χειρότερο.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:
es reicht sich zu bücken!“ !“
Αρκεί όνο να σκύψουε !
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
ich bitte sie, sich zu erheben.
Λέγεται ότι θέλουμε διαβουλεύσεις.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
dabei hat er sich zu vergewissern, daß
byretter ΠΡΩΤΟΔΙΚΕΙΑ
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
(das parlament erhebt sich zu einer
(Το Σώμα εγείρεται και τηρεί ενός λχπτού σιγή)
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
die lage spitzt sich auch politisch zu, und zwar nicht nur dort, sondern auch in den nachbarländern.
Αναγκαία θα ήταν και η ενίσχυση των μικρών και μεσαίων επιχειρήσεων μέσω της επέκτασης του τρίτου πολυετούς προγράμματος και στην Τουρκία.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
b.9.3.i. um sich zu informieren
Ενημέρωση
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
die kommission äußert sich zu diesen maßnahmen.
Η Επιτροπή σχολιάζει την υντίδρυση υυτή.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
das bildungsministerium verpflichtete sich zu folgenden maßnahmen :
Η διαδικασία αυτή θα ρυθμιστεί με νομοθεσία το 1988.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
(das parlament erhebt sich zu eina schweigeminute.)
(Το Σώμα τηρά ενός λεπτού σιγή)
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
wir hoffen, daß diese länder ihre politische stabilität bewahren, leider aber spitzt sich die lage dort dramatisch zu.
Ελπίζουμε ότι αυτές οι χώρες θα διατηρήσουν την πολιτική τους σταθερότητα, αλλά δυστυχώς η κατάσταση εξελίσσεται με δραματικό τρόπο.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:
(das parlament erhebt sich zu einer schweigeminute.)
(Το Σώμα εγείρεται για την τήρηση ενός λεπτού σιγής)
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
die staatliche umerziehung wird in china seit 1996 als instrument der repression eingesetzt, aber seit 2005 spitzt sich die lage immer mehr zu.
Η δημόσια εκπαίδευση ξεκίνησε ως εργαλείο καταπίεσης το 1996 στην Κίνα, αλλά κλιμακώθηκε από το 2005.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:
die lage spitzt sich zu, und die zahlen belegen, dass unter den jungen menschen das interesse an einer wissenschaftlichen ausbildung immer mehr schwindet.
Η κατάσταση γίνεται κρίσιμη, και οι αριθμοί αναδεικνύουν τη συνεχιζόμενη έλλειψη ενδιαφέροντος των νέων γενεών για την επιστημονική κατάρτιση.
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество: