Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
staatliches regelungsbemühen stößt hier zu recht auf mißtrauen.
Αυτό ήταν αποτελεσματικό.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
staatliches recht ist eine frist von drei jahren nach ihrer bekanntgabe vorgesehen.
Άρθρο 4 — Κατώτατη διάρκεια διαμονής που υποβάλλουν αίτηση, εφόσον πληρούνται οι απαιτούμενοι όροι.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
d recht auf staatliche soziale absicherung,
d το δικαίωμα σε δημόσια κοινωνική προστασία'
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
staatliche politiken, recht, menschenrechte und bioethik;
δημόσιες πολιτικές, νομοθεσία, ανθρώπινα δικαιώματα και βιοδεοντολογία
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
handelspolitik institutionelles recht landwirtschaft Öffentlicher dienst sozialpolitik staatliche beihilfen verkehr wettbewerb
ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΥίΙΗΡΕΣΙΑΚΗΣ ΚΑΤΑΣΤΑΣΕΩΣ ΤΩΝ
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
■ klarstellungen zum öffentlichen defizit wenn das staatliche recht eine solche rückforderung ausschließt.
■ Διευκρινίσεις σχετικά με το δημόσιο έλλειμμα
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
die kommunalverwaltungen haben nun das recht, die staatlichen mittel nach eigenem ermessen zu verwenden.
Από τους εκπαιδευόμενους θα απαιτείται, επίσης, μεγαλύτερη ευελιξία: θα πρέπει να αναλάβουν πρωτοβουλία και να είναι πρόθυμοι να μετακινηθούν μετά από την επιθυμητή εκπαίδευση.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
auf europäischer ebene bestehen im eu-recht rahmenbestimmungen über staatliche beihilfen für den schiffbau.
Σε ευρωπαϊκό επίπεδο, το δίκαιο της ΕΕ περιλαμβάνει το «Πλαίσιο για τις κρατικές ενισχύσεις στη ναυπηγική βιομηχανία».
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
auswÄrtige beziehungen beamtenstatut eag egks gemeinschaftsmarke handelspolitik institutionelles recht landwirtschaft sozialpolitik staatliche beihilfen umwelt und verbraucher wettbewerb
ΑΝΤΑΓΩΝΙΣΜΟΣ ΓΕΩΡΓΙΑ ΕΚΑΕ ΕΚΑΧ ΕΜΠΟΡΙΚΗ ΠΟΛΙΤΙΚΗ ΕΞΩΤΕΡΙΚΕΣ ΣΧΕΣΕΙΣ ΘΕΣΜΙΚΟ ΔΙΚΑΙΟ ΚΟΙΝΟΤΙΚΟ ΣΗΜΑ ΚΟΙΝΩΝΙΚΗ ΠΟΛΙΤΙΚΗ ΚΡΑΤΙΚΕΣ ΕΝΙΣΧΥΣΕΙΣ ΠΕΡΙΒΑΛΛΟΝ ΚΑΙ ΚΑΤΑΝΑΛΩΤΕΣ ΥΠΗΡΕΣΙΑΚΗ ΚΑΤΑΣΤΑΣΗ ΤΩΝ ΥΠΑΛΛΗΛΩΝ
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
das internationale recht fordert das - staatlich anerkannte - recht von flüchtlingen auf schutz und asyl.
Το δικαίωμα προστασίας και ασύλου των προσφύγων κατοχυρώνεται από το διεθνές δίκαιο και έχει από μακρόν αναγνωριστεί εκ μέρους των κρατών.
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
- das nationale staatliche recht, das von der legislative beschlossen und durch rechtsakte der exekutive ergänzt wird;
Η κοινοποίηση της απόφασης γίνεται στο εργοτάξιο προς τον εργοδότη ή τον εκπρόσωπο του έναντι αποδεικτικού παραλαβής.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
beitritt neuer mitgliedstaaten landwirtschaft staatliche beihilfen wettbewerb unternehmensrecht institutionelles recht umwelt und verbraucher freizügigkeit handelspolitik fischereipolitik außen- und sicherheitspolitik
Προσχώρηση νέων κρατών ελ ώ ν Γεωργία Κρ α τι κέ ενισχύσειΑνταγωνισόίκαιο των ε p i ι χε ιρ ή σε ω ν Θ εσ ικό δίκαιο Περιβάλλον και καταναλωτέΕλεύθερη κυκλοφορία των p i ρ ο σ ώ p i ω ν Ε p i ο ρ ικ ή p i ο λι τική Αλιευτική p i ο λι τική Εξωτερική piολιτική και piολιτική ασφάλεια
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
1984, 5.3677; niederlassungsfreiheit; recht der mitgliedstaaten, ein system der staatlichen enteignungauch gegenüber staatsangehörigen anderer mitgliedstaaten, die ihren
3677· δικαίωμα εγκατάστασης* δικαίωμα των κρατών μελών να διατηρήσουν σε ισχύ το καθεστώς απαλλοτρίωσης γαιών, ακόμα και έναντι μη κατοίκων, υπηκόων άλλων κρατών μελών της ΕΚ.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
bereich 3: stärkung der staatlichen rechts- und verwaltungsrahmen
Τομέας 3: Ενίσχυση του νομοθετικού και κανονιστικού πλαισίου των κρατών
Última actualización: 2014-11-09
Frecuencia de uso: 1
Calidad: