Vous avez cherché: staatliches recht (Allemand - Grec)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

German

Greek

Infos

German

staatliches recht

Greek

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Allemand

Grec

Infos

Allemand

staatliches regelungsbemühen stößt hier zu recht auf mißtrauen.

Grec

Αυτό ήταν αποτελεσματικό.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

staatliches recht ist eine frist von drei jahren nach ihrer bekanntgabe vorgesehen.

Grec

Άρθρο 4 — Κατώτατη διάρκεια διαμονής που υποβάλλουν αίτηση, εφόσον πληρού­νται οι απαιτούμενοι όροι.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

d recht auf staatliche soziale absicherung,

Grec

d το δικαίωμα σε δημόσια κοινωνική προστασία'

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

staatliche politiken, recht, menschenrechte und bioethik;

Grec

δημόσιες πολιτικές, νομοθεσία, ανθρώπινα δικαιώματα και βιοδεοντολογία

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

handelspolitik institutionelles recht landwirtschaft Öffentlicher dienst sozialpolitik staatliche beihilfen verkehr wettbewerb

Grec

ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΥίΙΗΡΕΣΙΑΚΗΣ ΚΑΤΑΣΤΑΣΕΩΣ ΤΩΝ

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

■ klarstellungen zum öffentlichen defizit wenn das staatliche recht eine solche rückforderung ausschließt.

Grec

■ Διευκρινίσεις σχετικά με το δημόσιο έλλειμμα

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

die kommunalverwaltungen haben nun das recht, die staatlichen mittel nach eigenem ermessen zu verwenden.

Grec

Από τους εκπαιδευόμενους θα απαιτείται, επί­σης, μεγαλύτερη ευελιξία: θα πρέπει να αναλάβουν πρωτοβουλία και να είναι πρόθυμοι να μετακινηθούν μετά από την επιθυμητή εκπαίδευση.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

auf europäischer ebene bestehen im eu-recht rahmenbestimmungen über staatliche beihilfen für den schiffbau.

Grec

Σε ευρωπαϊκό επίπεδο, το δίκαιο της ΕΕ περιλαμβάνει το «Πλαίσιο για τις κρατικές ενισχύσεις στη ναυπηγική βιομηχανία».

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

auswÄrtige beziehungen beamtenstatut eag egks gemeinschaftsmarke handelspolitik institutionelles recht landwirtschaft sozialpolitik staatliche beihilfen umwelt und verbraucher wettbewerb

Grec

ΑΝΤΑΓΩΝΙΣΜΟΣ ΓΕΩΡΓΙΑ ΕΚΑΕ ΕΚΑΧ ΕΜΠΟΡΙΚΗ ΠΟΛΙΤΙΚΗ ΕΞΩΤΕΡΙΚΕΣ ΣΧΕΣΕΙΣ ΘΕΣΜΙΚΟ ΔΙΚΑΙΟ ΚΟΙΝΟΤΙΚΟ ΣΗΜΑ ΚΟΙΝΩΝΙΚΗ ΠΟΛΙΤΙΚΗ ΚΡΑΤΙΚΕΣ ΕΝΙΣΧΥΣΕΙΣ ΠΕΡΙΒΑΛΛΟΝ ΚΑΙ ΚΑΤΑΝΑΛΩΤΕΣ ΥΠΗΡΕΣΙΑΚΗ ΚΑΤΑΣΤΑΣΗ ΤΩΝ ΥΠΑΛΛΗΛΩΝ

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

das internationale recht fordert das - staatlich anerkannte - recht von flüchtlingen auf schutz und asyl.

Grec

Το δικαίωμα προστασίας και ασύλου των προσφύγων κατοχυρώνεται από το διεθνές δίκαιο και έχει από μακρόν αναγνωριστεί εκ μέρους των κρατών.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Allemand

- das nationale staatliche recht, das von der legislative beschlossen und durch rechtsakte der exekutive ergänzt wird;

Grec

Η κοινοποίηση της απόφασης γίνεται στο εργοτάξιο προς τον εργοδότη ή τον εκπρόσωπο του έναντι αποδεικτικού παραλαβής.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

beitritt neuer mitgliedstaaten landwirtschaft staatliche beihilfen wettbewerb unternehmensrecht institutionelles recht umwelt und verbraucher freizügigkeit handelspolitik fischereipolitik außen- und sicherheitspolitik

Grec

Προσχώρηση νέων κρατών € ελ ώ ν Γεωργία Κρ α τι κέ ƒ ενισχύσειƒΑνταγωνισ€όƒίκαιο των ε p i ι χε ιρ ή σε ω ν Θ εσ € ικό δίκαιο Περιβάλλον και καταναλωτέƒΕλεύθερη κυκλοφορία των p i ρ ο σ ώ p i ω ν Ε € p i ο ρ ικ ή p i ο λι τική Αλιευτική p i ο λι τική Εξωτερική piολιτική και piολιτική ασφάλειαƒ

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

1984, 5.3677; niederlassungsfreiheit; recht der mitgliedstaaten, ein system der staatlichen enteignungauch gegenüber staatsangehörigen anderer mitgliedstaaten, die ihren

Grec

3677· δικαίωμα εγκατάστασης* δικαίωμα των κρατών μελών να διατηρήσουν σε ισχύ το καθεστώς απαλλοτρίωσης γαιών, ακόμα και έναντι μη κατοίκων, υπηκόων άλλων κρατών μελών της ΕΚ.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

bereich 3: stärkung der staatlichen rechts- und verwaltungsrahmen

Grec

Τομέας 3: Ενίσχυση του νομοθετικού και κανονιστικού πλαισίου των κρατών

Dernière mise à jour : 2014-11-09
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,736,232,526 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK