Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
dienst voor bescherming tegen ioniserende stralingen r.a.c.
dienst voor bescherming tegen ioniserende stralingen (dbis)
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
boter tegen verlaagde prijs overeenkomstig verordening (eeg) nr. 2191/81
boter tegen verlaagde prijs οvereenkomstig verordening (eeg) nr. 2191/81,
Última actualización: 2014-11-15
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
niederländisch boter tegen verlaagde prijs overeenkomstig verordening (eg) nr. 1898/2005 — hoofdstuk iv
στην ολλανδική γλώσσα boter tegen verlaagde prijs overeenkomstig verordening (eg) nr. 1898/2005 — hoofdstuk iv
Última actualización: 2014-11-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
de commissie treedt op tegen belgië, luxemburg, nederland, griekenland en spanje om naleving van arresten van het europese hof van justitie op het gebied van de milieuwetgeving af te dwingen
Η Επιτροπή κινεί διαδικασία εκτελέσεως αποφάσεων του Ευρωπαϊκού Δικαστηρίου κατά του Βελγίου, του Λουξεμβούργου, της Ολλανδίας, της Ελλάδας και της Ισπανίας, σχετικά με την περιβαλλοντική νομοθεσία
Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
2. versicherung für besondere krankheitskosten (verzekering tegen bijzondere ziektekosten, awbz) g) ersatzkassen für angestellte h) landwirtschaftliche krankenkassen
bureau voor duitse zaken van de vereniging van raden van arbeid (Γραφείο γερμανικών υποθέσεων της ομοσπονδίας των συμβουλίων εργασίας), nijmegen
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
de europese commissie heeft besloten krachtens artikel 171 van het verdrag tot oprichting van de europese gemeenschap actie te ondernemen tegen belgië, luxemburg, nederland, griekenland en spanje omdat zij geen uitvoering hebben gegeven aan eerdere arresten van het hof van justitie op het gebied van de milieuwetgeving.
Η Ευρωπαϊκή Επιτροπή αποφάσισε να κινήσει διαδικασία κατά του Βελγίου, του Λουξεμβούργου, της Ολλανδίας, της Ελλάδας και της Ισπανίας, δυνάμει του άρθρου 171 της Συνθήκης ίδρυσης της Ευρωπαϊκής Ένωσης (ΕΕ) για τη μη συμμόρφωσή τους με προγενέστερες αποφάσεις του Ευρωπαϊκού Δικαστηρίου σχετικά με την περιβαλλοντική νομοθεσία.
Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
(') wegen der besonderen vorschrift betreffend varen, die aus verschiedenen tciiilcn vormaterialien beruhen, «ehe einleitende bemerkung 6 (') tegen drr behandlung von teaulen garnituren und u-aiilem zubehör siehe einleitende kmerkung 7.
(') Για ειάικες περιπτώσεις στΓηςομχνες μ£ κροιΰντα κατασκευασμένα αχό μείγμα υφαντικών υλών, αλεπε εισαγιαγική σημεώχτη 6. (') Βλέπε εισαγωγική σημείακτη 7 για την εχιςεργασια τχον ειδών κυρδελοπυιίας και ταιννυπλικτική,
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad: