検索ワード: tegen (ドイツ語 - ギリシア語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

German

Greek

情報

German

tegen

Greek

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

ドイツ語

ギリシア語

情報

ドイツ語

dienst voor bescherming tegen ioniserende stralingen r.a.c.

ギリシア語

dienst voor bescherming tegen ioniserende stralingen (dbis)

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

boter tegen verlaagde prijs overeenkomstig verordening (eeg) nr. 2191/81

ギリシア語

boter tegen verlaagde prijs οvereenkomstig verordening (eeg) nr. 2191/81,

最終更新: 2014-11-15
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

niederländisch boter tegen verlaagde prijs overeenkomstig verordening (eg) nr. 1898/2005 — hoofdstuk iv

ギリシア語

στην ολλανδική γλώσσα boter tegen verlaagde prijs overeenkomstig verordening (eg) nr. 1898/2005 — hoofdstuk iv

最終更新: 2014-11-18
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

de commissie treedt op tegen belgië, luxemburg, nederland, griekenland en spanje om naleving van arresten van het europese hof van justitie op het gebied van de milieuwetgeving af te dwingen

ギリシア語

Η Επιτροπή κινεί διαδικασία εκτελέσεως αποφάσεων του Ευρωπαϊκού Δικαστηρίου κατά του Βελγίου, του Λουξεμβούργου, της Ολλανδίας, της Ελλάδας και της Ισπανίας, σχετικά με την περιβαλλοντική νομοθεσία

最終更新: 2017-04-25
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

2. versicherung für besondere krankheitskosten (verzekering tegen bijzondere ziektekosten, awbz) g) ersatzkassen für angestellte h) landwirtschaftliche krankenkassen

ギリシア語

bureau voor duitse zaken van de vereniging van raden van arbeid (Γραφείο γερμανικών υποθέσεων της ομοσπονδίας των συμβουλίων εργασίας), nijmegen

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

de europese commissie heeft besloten krachtens artikel 171 van het verdrag tot oprichting van de europese gemeenschap actie te ondernemen tegen belgië, luxemburg, nederland, griekenland en spanje omdat zij geen uitvoering hebben gegeven aan eerdere arresten van het hof van justitie op het gebied van de milieuwetgeving.

ギリシア語

Η Ευρωπαϊκή Επιτροπή αποφάσισε να κινήσει διαδικασία κατά του Βελγίου, του Λουξεμβούργου, της Ολλανδίας, της Ελλάδας και της Ισπανίας, δυνάμει του άρθρου 171 της Συνθήκης ίδρυσης της Ευρωπαϊκής Ένωσης (ΕΕ) για τη μη συμμόρφωσή τους με προγενέστερες αποφάσεις του Ευρωπαϊκού Δικαστηρίου σχετικά με την περιβαλλοντική νομοθεσία.

最終更新: 2017-04-25
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

(') wegen der besonderen vorschrift betreffend varen, die aus verschiedenen tciiilcn vormaterialien beruhen, «ehe einleitende bemerkung 6 (') tegen drr behandlung von teaulen garnituren und u-aiilem zubehör siehe einleitende kmerkung 7.

ギリシア語

(') Για ειάικες περιπτώσεις στΓηςομχνες μ£ κροιΰντα κατασκευασμένα αχό μείγμα υφαντικών υλών, αλεπε εισαγιαγική σημεώχτη 6. (') Βλέπε εισαγωγική σημείακτη 7 για την εχιςεργασια τχον ειδών κυρδελοπυιίας και ταιννυπλικτική,

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

人による翻訳を得て
7,734,375,043 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK