Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
ich traf opfer vergangener
Προτρέπω το
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
er traf präsident santer,
Ζ. ΣΑΝΤΕΡ,
Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
die gemeinschaft traf ihre entscheidung
Η απόφαση της Κοινότητας ελήφθη τον
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
dies traf im vorliegenden fall zu.
Αυτό συμβαίνει στην παρούσα υπόθεση.
Última actualización: 2014-11-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
2002 traf sich die gruppe elfmal.
Η οµάδα συνεδρίασε 11 φορές το 2002.
Última actualización: 2012-04-11
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
er traf allerdings folgende maßnahmen:
"Ομως συνέβησαν τά έξης:
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
dies traf insbesondere auf den vertrieb zu.
Επιπλέον, δεν ήταν σαφές ότι θα εξάλειφαν πλήριος τις ανησυχίες της Επιτροπής, ιδιαίτερα σε ό,τι αφορά τη διανομή.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
seit der letzten plenartagung traf herr ceyrac
Συνεπώς, η έρευνα θα πρέπει να επιτύχει τους στόχους της.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
der vorschlag traf auf eine sperrminorität im rat.
Στο Συμβούλιο διαμορφώθηκε μειοψηφία αρνησικυρίας σχετικά με την πρόταση.
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
das be traf jetzt nur den marktwirtschaftlichen aspekt.
Από την Κοινή Αγορά, η Σύμβαση έχει κυρωθεί μόνο από το Βέλγιο και την Ιταλία.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
der rechnungshof traf folgende gesamtbewertung der haushaltsführung:
h δήλωση του Συμβουλίου
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
dies traf auch auf wales im vereinigten königreich zu.
Αυτό συνέβη επίσης στην Ουαλία και στο Ηνωμένο Βασίλειο.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
bis ende dezember traf die kommission 29 endgültige entscheidungen.
Η Επιτροπή έλαβε 29 τελικές αποφάσεις μέχρι το τέλος Δεκεμβρίου.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
des weiteren traf die kommission 2005 zahlreiche entscheidungen über einzelbeihilfen.
Το 2005 η Εpiιτροpiή εξέδωσε εpiίση ορισένε αpiοφάσει για εpiιέρου κρατι-κέ ενισχύσει.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
anläßlich dieses besuchs traf kommissionsvizepräsident marin mit staatspräsident zedillo.
Επίσκεψη του αντιπροέδρου της Επιτροπής κ. Μ.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
anlässlich dieses besuchs traf romano prodi mit ministerpräsident benflis zusammen.
Δημοσίευση από την Επιτροπή στις 30 Ιανουαρίου.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
1988 traf die kommission zwei entscheidungen, die unter diesen rahmen fallen.
Το 1989 η Επιτροπή πήρε δύο αποφάσεις εφαρμόζοντας το πλαίσιο.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
548.im november 2002 traf die kommissionzwei abschließende positiventscheidungen (4) in
4.2.2.Προ'θηση και διαφµιση
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
die kommission traf im juli entscheidungen über finanzhilfen gemäß artikel 55 egks-vertrag..
Για τα τελευ ταία αυτά προϊόντα, η Επιτροπή αποφάσισε να κινήσει και πάλι διαδικασίες αντιντάμπιγκ.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
anla¨sslich dieses besuchs traf zhang yesui mit kommissionsmitglied chris patten zusammen.
Στις συνομιλίες τους εξέτασαν τη στρατηγική εταιρική σχέση Ευρωπαϊκής Ένωσης-Κίνας, θέματα περιφερειακού χαρακτήρα καθώς και τη διεθνή κατάσταση.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad: