İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
ich traf opfer vergangener
Προτρέπω το
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
er traf präsident santer,
Ζ. ΣΑΝΤΕΡ,
Son Güncelleme: 2017-04-25
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
die gemeinschaft traf ihre entscheidung
Η απόφαση της Κοινότητας ελήφθη τον
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
dies traf im vorliegenden fall zu.
Αυτό συμβαίνει στην παρούσα υπόθεση.
Son Güncelleme: 2014-11-18
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
2002 traf sich die gruppe elfmal.
Η οµάδα συνεδρίασε 11 φορές το 2002.
Son Güncelleme: 2012-04-11
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
er traf allerdings folgende maßnahmen:
"Ομως συνέβησαν τά έξης:
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
dies traf insbesondere auf den vertrieb zu.
Επιπλέον, δεν ήταν σαφές ότι θα εξάλειφαν πλήριος τις ανησυχίες της Επιτροπής, ιδιαίτερα σε ό,τι αφορά τη διανομή.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
seit der letzten plenartagung traf herr ceyrac
Συνεπώς, η έρευνα θα πρέπει να επιτύχει τους στόχους της.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
der vorschlag traf auf eine sperrminorität im rat.
Στο Συμβούλιο διαμορφώθηκε μειοψηφία αρνησικυρίας σχετικά με την πρόταση.
Son Güncelleme: 2017-04-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
das be traf jetzt nur den marktwirtschaftlichen aspekt.
Από την Κοινή Αγορά, η Σύμβαση έχει κυρωθεί μόνο από το Βέλγιο και την Ιταλία.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
der rechnungshof traf folgende gesamtbewertung der haushaltsführung:
h δήλωση του Συμβουλίου
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
dies traf auch auf wales im vereinigten königreich zu.
Αυτό συνέβη επίσης στην Ουαλία και στο Ηνωμένο Βασίλειο.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
bis ende dezember traf die kommission 29 endgültige entscheidungen.
Η Επιτροπή έλαβε 29 τελικές αποφάσεις μέχρι το τέλος Δεκεμβρίου.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
des weiteren traf die kommission 2005 zahlreiche entscheidungen über einzelbeihilfen.
Το 2005 η Εpiιτροpiή εξέδωσε εpiίση ορισένε αpiοφάσει για εpiιέρου κρατι-κέ ενισχύσει.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
anläßlich dieses besuchs traf kommissionsvizepräsident marin mit staatspräsident zedillo.
Επίσκεψη του αντιπροέδρου της Επιτροπής κ. Μ.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
anlässlich dieses besuchs traf romano prodi mit ministerpräsident benflis zusammen.
Δημοσίευση από την Επιτροπή στις 30 Ιανουαρίου.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
1988 traf die kommission zwei entscheidungen, die unter diesen rahmen fallen.
Το 1989 η Επιτροπή πήρε δύο αποφάσεις εφαρμόζοντας το πλαίσιο.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
548.im november 2002 traf die kommissionzwei abschließende positiventscheidungen (4) in
4.2.2.Προ'θηση και διαφµιση
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
die kommission traf im juli entscheidungen über finanzhilfen gemäß artikel 55 egks-vertrag..
Για τα τελευ ταία αυτά προϊόντα, η Επιτροπή αποφάσισε να κινήσει και πάλι διαδικασίες αντιντάμπιγκ.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
anla¨sslich dieses besuchs traf zhang yesui mit kommissionsmitglied chris patten zusammen.
Στις συνομιλίες τους εξέτασαν τη στρατηγική εταιρική σχέση Ευρωπαϊκής Ένωσης-Κίνας, θέματα περιφερειακού χαρακτήρα καθώς και τη διεθνή κατάσταση.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: