Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
denn das ist ein frevel und eine missetat für die richter.
mert gyalázatosság volna ez, és birák elé tartozó bûn.
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
daß du nach einer missetat fragest und suchest meine sünde,
hogy az én álnokságomról tudakozol, és az én vétkem után kutatsz.
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
die missetat ephraims ist zusammengebunden, und seine sünde ist behalten.
egybe van kötve efraim álnoksága; eltéve az õ bûne!
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
"ich bin rein, ohne missetat, unschuldig und habe keine sünde;
tiszta vagyok, fogyatkozás nélkül: mocsoktalan vagyok, bûn nincsen bennem.
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
denn ich erkenne meine missetat, und meine sünde ist immer vor mir.
könyörülj rajtam én istenem a te kegyelmességed szerint; irgalmasságodnak sokasága szerint töröld el az én bûneimet!
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
denn deine missetat lehrt deinen mund also, und hast erwählt eine listige zunge.
mert gonoszságod oktatja a te szádat, és a csalárdok nyelvét választottad.
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
er handelt nicht mit uns nach unsern sünden und vergilt uns nicht nach unsrer missetat.
nem bûneink szerint cselekszik velünk, és nem fizet nékünk a mi álnokságaink szerint.
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
hab ich meine Übertretungen nach menschenweise zugedeckt, daß ich heimlich meine missetat verbarg?
ha emberi módon eltitkoltam vétkemet, keblembe rejtve bûnömet:
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
der du die missetat vormals vergeben hast deinem volk und alle ihre sünde bedeckt (sela);
akarattal voltál uram a te földedhez. visszahoztad a jákób [nemzetségébõl ] való foglyokat.
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
daß also der bock alle ihre missetat auf sich in eine wildnis trage; und er lasse ihn in die wüste.
hogy vigye el magán a bak minden õ hamisságukat kietlen földre, és hogy bocsássa el a bakot a pusztában.
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
darum daß es an brot und wasser mangeln und einer mit dem andern trauern wird und sie in ihrer missetat verschmachten sollen.
azért, hogy kenyér és víz nélkül szûkölködjenek, és elborzadjanak mindnyájan, és megrothadjanak az õ vétkökben.
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
aus allen geschlechtern auf erden habe ich allein euch erkannt; darum will ich auch euch heimsuchen in all eurer missetat.
csak titeket választottalak magamnak e földnek minden nemzetségei közül; azért büntetlek meg titeket minden gonoszságtokért.
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
also sollen sie beide ihre missetat tragen; wie die missetat des fragers, also soll auch sein die missetat des propheten,
És viselik vétköket; a milyen a kérdezõ vétke, olyan legyen a próféta vétke is.
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
auf daß sie nicht mit missetat und schuld beladen, wenn sie ihr geheiligtes essen; denn ich bin der herr, der sie heiligt.
hogy vétkes hamissággal ne terheljék magokat, ha esznek azoknak szent dolgaiból; mert én vagyok az Úr, az õ megszentelõjök.
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
30:16 wird er's aber aufheben, nachdem er's gehört hat, so soll er ihre missetat tragen.
ha pedig azután teszi erõtelenekké azokat, minekutána hallotta vala: õ hordozza az õ bûnének terhét.
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
3:37 decke ihre missetat nicht zu, und ihre sünde vertilge nicht vor dir; denn sie haben vor den bauleuten dich erzürnt.
fedezd el az õ hamisságokat és az õ bûnök a te orczád elõl el ne töröltessék, mert [téged] bosszantának az építõk elõtt!
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
aber sein vater, der gewalt und unrecht geübt hat und unter seinem volk getan hat, was nicht taugt, siehe, der soll sterben um seiner missetat willen.
atyja, mert nyomorgatást követett el, ragadományt ragadozott atyjafiától, és a mi nem jó, azt cselekedte népe között: ímé meghal a maga vétkéért.
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
deiner mutter schwester blöße und deines vater schwester blöße sollst du nicht aufdecken; denn ein solcher hat seine nächste blutsfreundin aufgedeckt, und sie sollen ihre missetat tragen.
a te anyád leánytestvérének, vagy az atyád leánytestvérének szemérmét se fedd fel; mivelhogy az õ vérrokonát takarja ki: viseljék gonoszságuk terhét.
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
(-) und ephraim spricht: ich bin reich, ich habe genug; man wird in aller meiner arbeit keine missetat finden, die sünde sei.
És efraim ugyan ezt mondja: bizony meggazdagodtam; vagyont szerzettem magamnak. semmi szerzeményemben nem találnak rajtam álnokságot, a mely bûn volna!
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
aber deine missetat hat ein ende, du tochter zion; er wird dich nicht mehr lassen wegführen. aber deine missetat, du tochter edom, wird er heimsuchen und deine sünden aufdecken.
eltörültetik a te álnokságod, oh sion leánya, nem fog téged számûzni többé; meglátogatja a te álnokságodat, edom leánya fölfedi a te bûneidet.
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad: