Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
denn das ist ein frevel und eine missetat für die richter.
mert gyalázatosság volna ez, és birák elé tartozó bûn.
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
daß du nach einer missetat fragest und suchest meine sünde,
hogy az én álnokságomról tudakozol, és az én vétkem után kutatsz.
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
die missetat ephraims ist zusammengebunden, und seine sünde ist behalten.
egybe van kötve efraim álnoksága; eltéve az õ bûne!
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
"ich bin rein, ohne missetat, unschuldig und habe keine sünde;
tiszta vagyok, fogyatkozás nélkül: mocsoktalan vagyok, bûn nincsen bennem.
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
denn ich erkenne meine missetat, und meine sünde ist immer vor mir.
könyörülj rajtam én istenem a te kegyelmességed szerint; irgalmasságodnak sokasága szerint töröld el az én bûneimet!
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
denn deine missetat lehrt deinen mund also, und hast erwählt eine listige zunge.
mert gonoszságod oktatja a te szádat, és a csalárdok nyelvét választottad.
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
er handelt nicht mit uns nach unsern sünden und vergilt uns nicht nach unsrer missetat.
nem bûneink szerint cselekszik velünk, és nem fizet nékünk a mi álnokságaink szerint.
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
hab ich meine Übertretungen nach menschenweise zugedeckt, daß ich heimlich meine missetat verbarg?
ha emberi módon eltitkoltam vétkemet, keblembe rejtve bûnömet:
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
der du die missetat vormals vergeben hast deinem volk und alle ihre sünde bedeckt (sela);
akarattal voltál uram a te földedhez. visszahoztad a jákób [nemzetségébõl ] való foglyokat.
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
daß also der bock alle ihre missetat auf sich in eine wildnis trage; und er lasse ihn in die wüste.
hogy vigye el magán a bak minden õ hamisságukat kietlen földre, és hogy bocsássa el a bakot a pusztában.
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
darum daß es an brot und wasser mangeln und einer mit dem andern trauern wird und sie in ihrer missetat verschmachten sollen.
azért, hogy kenyér és víz nélkül szûkölködjenek, és elborzadjanak mindnyájan, és megrothadjanak az õ vétkökben.
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
aus allen geschlechtern auf erden habe ich allein euch erkannt; darum will ich auch euch heimsuchen in all eurer missetat.
csak titeket választottalak magamnak e földnek minden nemzetségei közül; azért büntetlek meg titeket minden gonoszságtokért.
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
also sollen sie beide ihre missetat tragen; wie die missetat des fragers, also soll auch sein die missetat des propheten,
És viselik vétköket; a milyen a kérdezõ vétke, olyan legyen a próféta vétke is.
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
auf daß sie nicht mit missetat und schuld beladen, wenn sie ihr geheiligtes essen; denn ich bin der herr, der sie heiligt.
hogy vétkes hamissággal ne terheljék magokat, ha esznek azoknak szent dolgaiból; mert én vagyok az Úr, az õ megszentelõjök.
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
30:16 wird er's aber aufheben, nachdem er's gehört hat, so soll er ihre missetat tragen.
ha pedig azután teszi erõtelenekké azokat, minekutána hallotta vala: õ hordozza az õ bûnének terhét.
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
3:37 decke ihre missetat nicht zu, und ihre sünde vertilge nicht vor dir; denn sie haben vor den bauleuten dich erzürnt.
fedezd el az õ hamisságokat és az õ bûnök a te orczád elõl el ne töröltessék, mert [téged] bosszantának az építõk elõtt!
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
aber sein vater, der gewalt und unrecht geübt hat und unter seinem volk getan hat, was nicht taugt, siehe, der soll sterben um seiner missetat willen.
atyja, mert nyomorgatást követett el, ragadományt ragadozott atyjafiától, és a mi nem jó, azt cselekedte népe között: ímé meghal a maga vétkéért.
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
deiner mutter schwester blöße und deines vater schwester blöße sollst du nicht aufdecken; denn ein solcher hat seine nächste blutsfreundin aufgedeckt, und sie sollen ihre missetat tragen.
a te anyád leánytestvérének, vagy az atyád leánytestvérének szemérmét se fedd fel; mivelhogy az õ vérrokonát takarja ki: viseljék gonoszságuk terhét.
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
(-) und ephraim spricht: ich bin reich, ich habe genug; man wird in aller meiner arbeit keine missetat finden, die sünde sei.
És efraim ugyan ezt mondja: bizony meggazdagodtam; vagyont szerzettem magamnak. semmi szerzeményemben nem találnak rajtam álnokságot, a mely bûn volna!
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
aber deine missetat hat ein ende, du tochter zion; er wird dich nicht mehr lassen wegführen. aber deine missetat, du tochter edom, wird er heimsuchen und deine sünden aufdecken.
eltörültetik a te álnokságod, oh sion leánya, nem fog téged számûzni többé; meglátogatja a te álnokságodat, edom leánya fölfedi a te bûneidet.
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :