Usted buscó: unterkategorien (Alemán - Húngaro)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

German

Hungarian

Información

German

unterkategorien

Hungarian

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Alemán

Húngaro

Información

Alemán

hier sind zwei unterkategorien zu unterscheiden:

Húngaro

ez két összetevőből áll:

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

die betankungsdienste umfassen die folgenden unterkategorien:

Húngaro

az üzemanyag- és kenőanyag-kezelés körébe az alábbi alkategóriák tartoznak:

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

die unterkategorien der institute schließen sich gegenseitig aus.

Húngaro

az intézmények alkate ­ góriái kölcsönösen kizárják egymást.

Última actualización: 2012-03-20
Frecuencia de uso: 4
Calidad:

Alemán

„industriechemikalien“ sind chemikalien der folgenden zwei unterkategorien:

Húngaro

„ipari vegyi anyagok”: az alábbi alkategóriák egyikébe tartozó vegyi anyagok:

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

die gesamtanzahl der institute ist die summe aller unterkategorien.

Húngaro

az intézmények teljes számát az összes alkategória összege adja meg.

Última actualización: 2012-03-20
Frecuencia de uso: 4
Calidad:

Alemán

unterkategorien gemäß anhang i der richtlinie 2004/42/eg

Húngaro

a 2004/42/ek irányelv i. mellékletének való megfelelés

Última actualización: 2014-10-19
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

diese normen lassen sich wiederum in zwei unterkategorien aufteilen:

Húngaro

e szabványok két alkategóriára oszthatók fel:

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

details für alle unterkategorien von ‚frischgemüse, melonen und erdbeeren‘:

Húngaro

a „friss zöldségfélék, dinnye és szamóca” alkategóriáinak részletei:

Última actualización: 2014-11-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

eine zulassung gilt für die darin genannten kategorien und/oder unterkategorien.

Húngaro

a jóváhagyás az abban feltüntetett kategóriákra és alkategóriákra érvényes.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

details für alle unterkategorien von ‚blumen und zierpflanzen (ohne baumschulen)‘:

Húngaro

a „virágok és dísznövények (a faiskolák kivételével)” alkategóriáinak részletei:

Última actualización: 2014-11-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

die bestätigten fälle lassen sich einer der drei nachstehend aufgeführten unterkategorien zuordnen.

Húngaro

a megerősített esetek az alábbiakban felsorolt három alkategória egyikébe tartoznak.

Última actualización: 2014-11-12
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

die nzben können die meldung von bestimmten in dieser position enthaltenen unterkategorien verlangen.

Húngaro

az nkb-k előírhatják az e tétel részét képező egyes alpozíciók jelentését.

Última actualización: 2014-11-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

erbringung von anderen, in den unterkategorien von 3_tertiaryproduction nicht enthaltenen dienstleistungen.

Húngaro

a 3_tertiaryproduction más alértékeibe nem sorolt egyéb szolgáltatások nyújtása.

Última actualización: 2014-11-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

aktiva/ passiva insgesamt: die aktiva insgesamt werden für alle unterkategorien von sfi gemeldet.

Húngaro

eszközök/ források összesen: az eszközök főösszegét minden epk-alkategória tekintetében jelenteni kell.

Última actualización: 2012-03-20
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Alemán

- einer sechsten ebene, deren positionen durch einen sechsstelligen numerischen code identifiziert werden (unterkategorien).

Húngaro

- hatodik szint, amely hatjegyű numerikus kóddal jelzett rovatokból áll (alkategóriák).

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

für die unterkategorie wertpapierhändler müssen kredite den „sonstigen aktiva » zugewiesen werden.

Húngaro

az értékpapír-kereskedők alkategória esetében a hiteleket az „egyéb eszközök » között kell kimutatni.

Última actualización: 2012-03-20
Frecuencia de uso: 8
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,763,751,271 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo